< איוב 25 >
A LAILA olelo aku la o Biledada, no Suha, i aku la,
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
Ia ia no ke alii ana a me ka makaulia, A hana no ia i ke kuikahi ma kona mau wahi kiekie.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
Ua heluia anei kona mau poe koa? A maluna owai la i puka ole mai ai kona malamalama?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
A pehea la e hoaponoia'i ke kanaka imua o ke Akua? A pehea la e maemae ai ka mea i hanauia e ka wahine?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
E nana i ka mahina, aole ia e aiai; A o na hoku aole e maemae imua o kona maka:
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
Pehea la hoi ke kanaka, he enuhe; A me ke keiki a ke kanaka, he ilo?