< איוב 25 >

ויען בלדד השחי ויאמר 1
Nake Bilidadi ũrĩa Mũshuhi agĩcookia atĩrĩ:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו 2
“Wathani na gwĩtigĩrwo nĩ cia Ngai; nĩwe ũhaandaga watho kũu igũrũ o igũrũ mũno.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו 3
Mbũtũ ciake no itarĩke? Nũũ ũtaaragĩrwo nĩ ũtheri wake?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה 4
Mũndũ aakĩhota atĩa gũkorwo arĩ mũthingu mbere ya Mũrungu? Mũndũ ũciarĩtwo nĩ mũndũ-wa-nja-rĩ, akĩhota atĩa gũtuĩka mũtheru?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו 5
Angĩkorwo o na mweri ti mũcangararu, na njata ti theru maitho-inĩ make-rĩ,
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה 6
mũndũ na no ta kĩgunyũ, o we mũrũ wa mũndũ-rĩ, ndakĩrĩ mũnyiihĩre mũno makĩrĩa!”

< איוב 25 >