< איוב 25 >
Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו | 2 |
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו | 3 |
Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה | 4 |
Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו | 5 |
Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה | 6 |
wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!