< איוב 23 >
Ìgbà náà ni Jobu sì dáhùn wí pé,
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי | 2 |
“Àní lónìí ni ọ̀ràn mi korò; ọwọ́ mí sì wúwo sí ìkérora mi.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו | 3 |
Háà! èmi ìbá mọ ibi tí èmí ìbá wá Ọlọ́run rí, kí èmí kí ó tọ̀ ọ́ lọ sí ibùgbé rẹ̀!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 |
Èmi ìbá sì to ọ̀ràn náà níwájú rẹ̀, ẹnu mi ìbá sì kún fún àròyé.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי | 5 |
Èmi ìbá sì mọ ọ̀rọ̀ tí òun ìbá fi dá mi lóhùn; òye ohun tí ìbáwí a sì yé mi.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי | 6 |
Yóò ha fi agbára ńlá bá mi wíjọ́ bí? Àgbẹdọ̀, kìkì pé òun yóò sì kíyèsi mi.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 |
Níbẹ̀ ni olódodo le è bá a wíjọ́, níwájú rẹ̀ bẹ́ẹ̀ ni èmi yóò sì bọ́ ni ọwọ́ onídàájọ́ mi láéláé.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו | 8 |
“Sì wò ó, bí èmi bá lọ sí iwájú, òun kò sí níbẹ̀, àti sí ẹ̀yìn, èmi kò sì rí òye rẹ̀.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 |
Ni apá òsì bí ó bá ṣiṣẹ́ níbẹ̀, èmi kò rí i, ó fi ara rẹ̀ pamọ́ ni apá ọ̀tún, tí èmi kò le è rí i.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 |
Ṣùgbọ́n òun mọ ọ̀nà tí èmi ń tọ̀, nígbà tí ó bá dán mí wò, èmi yóò jáde bí wúrà.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט | 11 |
Ẹsẹ̀ mí ti tẹ̀lé ipasẹ̀ ìrìn rẹ̀; ọ̀nà rẹ̀ ni mo ti kíyèsi, tí ń kò sì yà kúrò.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו | 12 |
Bẹ́ẹ̀ ni èmi kò padà sẹ́yìn kúrò nínú òfin ẹnu rẹ̀, èmi sì pa ọ̀rọ̀ ẹnu rẹ̀ mọ́ ju oúnjẹ òòjọ́ lọ.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 |
“Ṣùgbọ́n onínú kan ni òun, ta ni yóò sì yí i padà? Èyí tí ọkàn rẹ̀ sì ti fẹ́, èyí náà ní í ṣe.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 |
Nítòótọ́ ohun tí a ti yàn fún mi ní í ṣe; ọ̀pọ̀lọpọ̀ irú ohun bẹ́ẹ̀ ni ó wà ní ọwọ́ rẹ̀.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 |
Nítorí náà ni ara kò ṣe rọ̀ mí níwájú rẹ̀; nígbà tí mo bá rò ó, ẹ̀rù a bà mi.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 |
Nítorí pé Ọlọ́run ti pá mi ní àyà, Olódùmarè sì ń dààmú mi.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל | 17 |
Nítorí tí a kò tí ì ké mi kúrò níwájú òkùnkùn, bẹ́ẹ̀ ni kò pa òkùnkùn biribiri mọ́ kúrò níwájú mi.