< איוב 23 >
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי | 2 |
Cho đến ngày nay, sự than siết tôi hãy còn cay đắng, Tay đè trên tôi nặng hơn sự rên siết tôi.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו | 3 |
Oâi! Chớ chi tôi biết nơi nào tìm được Chúa, Hầu cho đi đến trước tòa của Ngài?
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 |
Tôi hẳn sẽ giãi bày duyên cớ tôi trước mặt Ngài, Và làm đầy miệng tôi những lý luận.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי | 5 |
Tôi sẽ biết các lời Ngài đáp lại cho tôi, Và hiểu điều Ngài muốn phán cùng tôi.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי | 6 |
Chúa há sẽ lấy quyền năng lớn lao Ngài mà tranh luận với tôi sao? Không, Ngài sẽ chú ý về tôi.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 |
Tại đó người ngay thẳng sẽ luận biện với Ngài, Và tôi được thoát khỏi kẻ đoán xét tôi đến mãi mãi.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו | 8 |
Nầy, tôi đi tới trước, nhưng không có Ngài tại đó; Tôi đi lại sau, song tôi cũng chẳng nhìn thấy Ngài;
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 |
Qua phía tả, khi Ngài đang làm công việc đó, song tôi không phân biệt Ngài được; Ngài ẩn tại phía hữu, nên tôi chẳng thấy Ngài.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 |
Nhưng Chúa biết con đường tôi đi; Khi Ngài đã thử rèn tôi, tôi sẽ ra như vàng.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט | 11 |
Chân tôi bén theo bước Chúa; Tôi giữ đi theo đường Ngài, chẳng hề sai lệch.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו | 12 |
Tôi chẳng hề lìa bỏ các điều răn của môi Ngài, Vẫn vâng theo lời của miệng Ngài hơn là ý muốn lòng tôi.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 |
Nhưng Chúa đã một ý nhất định, ai làm cho Ngài đổi được? Điều gì lòng Ngài muốn, ắt Ngài làm cho thành:
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 |
Điều Ngài đã nhất định cho tôi, tất Ngài sẽ làm cho xong: Trong lòng Ngài còn có lắm điều khác giống như vậy.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 |
Bởi cớ ấy, tôi kinh khủng trước mặt Ngài; Khi nào tôi tưởng đến, bèn sợ hãi Ngài.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 |
Vì Đức Chúa Trời khiến lòng tôi bủn rủn, Đấng Toàn năng làm cho tôi hoảng sợ;
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל | 17 |
Vì tôi chẳng sợ sệt bởi sự tối tăm, Cũng chẳng sợ hãi vì u ám mù mịt che phủ mặt tôi.