< איוב 23 >

ויען איוב ויאמר 1
Wasephendula uJobe wathi:
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי 2
Lalamuhla isikhalazo sami silokubaba; isandla sami sinzima phezu kokububula kwami.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו 3
Kungathi ngabe ngiyazi lapho engingamthola khona! Bengingeza enkundleni yakhe!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות 4
Ngibeke kuhle udaba lwami phambi kwakhe, ngigcwalise umlomo wami ngokuphikisa.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי 5
Bengingawazi amazwi azangiphendula ngawo, ngiqedisise azakutsho kimi.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי 6
Uzaphikisana lami ngobukhulu bamandla yini? Hatshi, kodwa uzabeka inhliziyo yakhe kimi.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי 7
Lapho oqotho angaphikisana laye; ngakho bengizaphepha phakade kumahluleli wami.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו 8
Khangelani ngiya phambili, kodwa kakho, lemuva, kodwa kangimboni.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה 9
Ngakwesokhohlo ekusebenzeni kwakhe, kodwa kangimboni; uyacatsha ngakwesokunene, kodwa kangimboni.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא 10
Kanti uyayazi indlela elami; kangihlole, ngizaphuma njengegolide.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט 11
Unyawo lwami lubambelele enyathelweni lakhe, ngiyigcinile indlela yakhe, kangiphambukanga.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו 12
Kangisukanga lemlayweni wezindebe zakhe, ngawalondoloza amazwi omlomo wakhe okwedlula isabelo sami.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש 13
Kodwa yena ukokukodwa, ngubani-ke ongambuyisela emuva? Lokho umphefumulo wakhe okufisayo uyakwenza.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו 14
Ngoba uzaphelelisa engikumiselweyo; lezinto ezinengi ezinjalo zikuye.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו 15
Ngenxa yalokho ngitshaywa luvalo phambi kwakhe; ngicabanga, ngiyamesaba.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני 16
Ngoba uNkulunkulu wenze inhliziyo yami yaphela amandla, loSomandla ungethusile.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל 17
Ngoba kangiqunywanga phambi komnyama, wagubuzela ubumnyama ebusweni bami.

< איוב 23 >