< איוב 23 >
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי | 2 |
“Nga srakna torkaskas ac lain God; Nga tia ku in kutongya sasao luk.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו | 3 |
Seyal nga ke etu lah nga ac konalak ya, Ac lah nga ac ut ya nu yen El muta we.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 |
Nga lukun fahkang na nunak luk nu sel Ac takunang nufon ma nga pulakin mu pwaye sik.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי | 5 |
Nga ke etu lah mea El ac fahk, Ac lah El ac topukyu fuka.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי | 6 |
Ya God El ac lainyu ke ku lal nufon? Mo, El ac porongo na ke nga ac kaskas uh.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 |
In pacl sac El ac engan in lohng sramsram luk, mweyen nga inse pwayena nu sel; Na El ac fah akkalemye lah El tuleyula, ingela nwe tok.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו | 8 |
“Nga tuh sokol kutulap, tuh El wangin we; Nga tia pacna konalak ke nga sokol roto ah.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 |
El tuh orekma na epang ac eir, Tuh nga tia pacna liyal we.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 |
Ne ouinge a God El etu nufon acn nga forfor we; El fin srikeyu, El ac konauk lah nga nasnasna.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט | 11 |
Nga oaru na in fahsr ke inkanek ma El sulela nu sik uh, Ac tiana kuhfla liki.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו | 12 |
Nga oru na ma El sapkin pacl nukewa; Nga fahsrna ke ma lungse lal ac tia lungse luk sifacna.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 |
“God El tiana ekyek. Wangin mwet ku in kifasulla, Ku tulokinilya liki ma El lungse oru uh.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 |
El ac oralana ma El akou in oru nu sik; Ako se lal inge siena sin ma pus ma El ke oru nu sik uh.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 |
Nga arulana rarrar ac sangeng ye mutal.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 |
God pa arulana akmunasyela nunak luk uh. El su Kulana El arulana aksangengyeyu.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל | 17 |
Finne lohsr uh kosrala mutuk, Nga tiana misla in fahk nunak luk uh.