< איוב 23 >

ויען איוב ויאמר 1
Felele pedig Jób, és monda:
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי 2
Még most is keserű az én beszédem; súlyosabb rajtam a csapás, ha panaszkodom.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו 3
Oh ha tudnám, hogy megtalálom őt, elmennék szinte az ő székéig.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות 4
Elébe terjeszteném ügyemet, számat megtölteném mentő erősségekkel.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי 5
Hadd tudnám meg, mely szavakkal felelne nékem; hadd érteném meg, mit szólana hozzám.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי 6
Vajjon erejének nagy volta szerint perelne-é velem? Nem; csak figyelmezne reám!
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי 7
Ott egy igaz perelne ő vele; azért megszabadulhatnék birámtól örökre!
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו 8
Ámde kelet felé megyek és nincsen ő, nyugot felé és nem veszem őt észre.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה 9
Bal kéz felől cselekszik, de meg nem foghatom; jobb kéz felől rejtőzködik és nem láthatom.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא 10
De ő jól tudja az én utamat. Ha megvizsgálna engem, úgy kerülnék ki, mint az arany.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט 11
Lábam az ő nyomdokát követte; utát megőriztem és nem hajoltam el.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו 12
Az ő ajakinak parancsolatától sem tértem el; szájának beszédeit többre becsültem, mint életem táplálékát.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש 13
Ő azonban megmarad egy mellett. Kicsoda téríthetné el őt? És a mit megkiván lelke, azt meg is teszi.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו 14
Bizony végbe viszi, a mi felőlem elrendeltetett, és ilyen még sok van ő nála.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו 15
Azért rettegek az ő színe előtt, és ha csak rá gondolok is, félek tőle.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני 16
Mert Isten félemlítette meg az én szívemet, a Mindenható rettentett meg engem.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל 17
Miért is nem pusztultam el e sötétség előtt, vagy miért nem takarta el előlem e homályt?!

< איוב 23 >