< איוב 23 >
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי | 2 |
“Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו | 3 |
If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 |
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי | 5 |
I would learn how He would answer, and consider what He would say.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי | 6 |
Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 |
Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו | 8 |
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 |
When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 |
Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט | 11 |
My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו | 12 |
I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 |
But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 |
For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 |
Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 |
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל | 17 |
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.