< איוב 23 >
Hichun Job in aseikit in:
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי | 2 |
Kakiphinna tuni chan geijin akhoh cheh cheh in chule pendoh lou ding hatah in kagoi.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו | 3 |
Keiman Pathen ama umna bouseh kahol doh thei hileh keima athutanna munna kache ding ahi.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 |
Kachung chang thuhi kaluidoh a chuleh kaki phin a thu kasei ding ahi.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי | 5 |
Chuteng leh keiman eidonbutna kangaija chuleh kakoma ipi asei ham ti kahetdoh ding ahi.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי | 6 |
Athahatna jousea chu keima einel ding ham? Ahipoi aman ngainom umtah'a eidonbut ding ahi.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 |
Milungtheng ho chun amatoh ngaito khom theijun tin hijeh a chu keima thutanna'a konna a itih a dinga lhadoh a kaum ding ahitai.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו | 8 |
Solama kachen ahin hiche mun a chun ama anaumpon, lhumlam a kachen ahinlah ama kaga mu poi.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 |
Sahlang gam kahol in kaga mu joupoi, ijeh inem itile ama kisel ah ahi. Keiman lhanglang gam kaven ahinlah ama akisel mangah ahitai.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 |
Ahin aman hoiya kache ahen ahi, chuleh aman ei patep tengle sana thengsel banga kahung doh ding ahi.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט | 11 |
Ijeh inem itile Pathen lampi a um kahin kihei mang louhel a alampi chu kajui ahi.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו | 12 |
Athupeh a kon in kapotdoh khapon ahinlah niseh anneh twidon sangin athusei ho gou khol in kaki khol e.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 |
Ahinlah aman khatvei kigel lhahna anei tengleh koipen in alungthim akhelsah thei ding ham? Aman abol nomchan chu ipi hijongle abol jing ding ahi.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 |
Hijeh a chu ipi hijongle kachunga kathilgon jouse chu eibol doh peh a kavanga ana umsa chu aman athuneina noija akoi ding ahi.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 |
Datmo louhel in ama aum tengle kaki cha behseh jin hiche ho kagel tengle kaki cha behseh ji e.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 |
Pathen in kalung anat sah in lungchang nan eisem in Hatchungnung pa chun ei tijat sah e.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל | 17 |
Muthim in ei umkim vellin athimdan seijou lou chu muntin a aume.