< איוב 18 >

ויען בלדד השחי ויאמר 1
Bilida: de da amane sia: i,
עד-אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר 2
Yoube! Dunu di agoai da ouiya: mu hame dawa: bela: ? Di da fonobahadi ouiya: le esala ganiaba, ninia da dima sia: mu dawa: la: loba.
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם 3
Dia da abuliba: le, ninia bulamagau defele, dawa: hamedei, abuliba: le dawa: sala: ?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק-צור ממקמו 4
Dia ougi hou da dima fawane se iaha. Di da ougiba: le, osobo bagade da dunu hame esalebe ba: ma: bela: ? Gode da di fidima: ne, goumi fadegale, eno sogega ligisima: bela: ?
גם אור רשעים ידעך ולא-יגה שביב אשו 5
Wadela: i hamosu dunu ea gamali da ha: ba: doi dagoi ba: mu. Amo gamali ea lalu gona: su da bu hame ulagimu.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך 6
Gamali ea abula diasu ganodini da gasi agoai ba: mu.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו 7
Ea musa: gasa fili ahoasu, be wali da gogaeane ahoa. Ea da hisu fada: i sia: amoga fa: no bobogebeba: le, dafasa.
כי-שלח ברשת ברגליו ועל-שבכה יתהלך 8
Ea da gasa: su esa ganodini ahoabeba: le, ea emo lala: gi dagoi ba: sa.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים 9
Sani da ea emo gufiga gagusa.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב 10
Osobo da: iya efegei da wamolegei diala. Ea logo ahoabe amoga sanisu diala.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו 11
Fedege agoane, beda: su liligi da ema eale disisa. Beda: su liligi da ea emo osa: le bobogesa.
יהי-רעב אנו ואיד נכון לצלעו 12
Ea da bagade gagui galu, be wali ea da ha: aligi. Gugunufinisisu hou da e dafulili oulela.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות 13
Uhimu hamedei olo da ea da: iba: le madelasa. Amoga ea emo amola lobo dasasa.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות 14
Ea da hahawane ea abula diasu ganodini esalu. Be ea ha lai dunu da amoga e gasawane hiouginanu, fedege agoane hina bagade Bogosu, amoga fofada: musa: hiouginana ahoa.
תשכון באהלו מבלי-לו יזרה על-נוהו גפרית 15
Wali eno dunu da udigili ea abula diasuga esalumu da defea. Be hidadea, fioso medoma: ne, salafa gufagagala: mu da defea.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו 16
Ea difi amola amoda da biole hafoga: sa.
זכרו-אבד מני-ארץ ולא-שם לו על-פני-חוץ 17
Ea da musa: mimogo dunu galu. Be wali ea fidafa dunu amola ga fi dunu da e gogolei dagoi.
יהדפהו מאור אל-חשך ומתבל ינדהו 18
Gode da e, esalebe sogega fisili masa: ne, sefasimu. E da hadigi soge amoga fisili masa: ne sefasili, ea da gasi sogega masunu.
לא נין לו ולא-נכד בעמו ואין שריד במגוריו 19
Ea da ega fifi manebe dunu hame ba: mu, amola dunu afae hame bogoi esalebe da hame ba: mu.
על-יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער 20
Gusudili amola guma: dini, dunu huluane da ema doaga: i hou nabasea, bagadewane beda: iba: le, yagugumu.
אך-אלה משכנות עול וזה מקום לא-ידע-אל 21
Wadela: le hamosu dunu amo da Godema hame dawa: sa, ilia da amo hou ilima doaga: i dagoi ba: mu.

< איוב 18 >