< איוב 17 >

רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי 1
Méning rohim sunuq, Künlirim tügey deydu, Görler méni kütmekte.
אם-לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני 2
Etrapimda aldamchi mazaq qilghuchilar bar emesmu? Közümning ularning échitquluqigha tikilip turushtin bashqa amali yoqtur.
שימה-נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע 3
Ah, jénim üchün Özüng xalighan kapaletni élip Özüngning aldida manga borun bolghaysen; Sendin bashqa kim méni qollap borun bolsun?
כי-לבם צפנת משכל על-כן לא תרמם 4
Chünki Sen [dostlirimning] könglini yoruqluqtin qaldurghansen; Shunga Sen ularni ghelibidinmu mehrum qilisen!
לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה 5
Gheniymet alay dep dostlirigha peshwa atqan kishining bolsa, Hetta balilirining közlirimu kor bolidu.
והציגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה 6
U méni el-yurtlarning aldida söz-chöchekke qoydi; Men kishiler yüzümge tüküridighan adem bolup qaldim.
ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם 7
Derd-elemdin közüm torliship ketti, Barliq ezalirim kölenggidek bolup qaldi.
ישמו ישרים על-זאת ונקי על-חנף יתערר 8
Bu ishlarni körüp duruslar heyranuhes bolidu; Bigunahlar iplaslargha qarshi turushqa qozghilidu.
ויאחז צדיק דרכו וטהר-ידים יסיף אמץ 9
Biraq heqqaniy adem öz yolida ching turidu, Qoli pak yüridighan ademning küchi toxtawsiz ulghiyidu.
ואולם--כלם תשבו ובאו נא ולא-אמצא בכם חכם 10
Emdi qéni, hemminglar, yene kélinglar; Aranglardin birmu dana adem tapalmaymen.
ימי עברו זמתי נתקו-- מורשי לבבי 11
Künlirim axirlishay dep qaptu, Muddialirim, könglümdiki intizarlar üzüldi.
לילה ליום ישימו אור קרוב מפני-חשך 12
Bu ademler kéchini kündüzge aylandurmaqchi; Ular qarangghuluqqa qarap: «Nur yéqinlishiwatidu» déyishiwatidu.
אם-אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי (Sheol h7585) 13
Eger kütsem, öyüm tehtisara bolidu; Men qarangghuluqqa ornumni raslaymen. (Sheol h7585)
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה 14
«Chirip kétishni: «Sen méning atam!», Qurtlarni: «Apa! Acha!» dep chaqirimen!
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה 15
Undaqta ümidim nede? Shundaq, ümidimni kim körelisun?
בדי שאל תרדנה אם-יחד על-עפר נחת (Sheol h7585) 16
Ümidim tehtisaraning tömür penjiriliri ichige chüshüp kétidu! Biz birlikte topigha kirip kétimiz! (Sheol h7585)

< איוב 17 >