< איוב 17 >
רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי | 1 |
spirit my to destroy day my to extinguish grave to/for me
אם-לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני | 2 |
if: surely yes not mockery with me me and in/on/with to rebel they to lodge eye my
שימה-נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע | 3 |
to set: put [emph?] please to pledge me with you who? he/she/it to/for hand: themselves my to blow
כי-לבם צפנת משכל על-כן לא תרמם | 4 |
for heart their to treasure from understanding upon so not to exalt
לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה | 5 |
to/for portion to tell neighbor and eye son: child his to end: expend
והציגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה | 6 |
and to set me to/for byword people and spit to/for face: before to be
ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם | 7 |
and to grow dim from vexation eye my and member my like/as shadow all their
ישמו ישרים על-זאת ונקי על-חנף יתערר | 8 |
be desolate: appalled upright upon this and innocent upon profane to rouse
ויאחז צדיק דרכו וטהר-ידים יסיף אמץ | 9 |
and to grasp righteous way: conduct his and pure hand to add strength
ואולם--כלם תשבו ובאו נא ולא-אמצא בכם חכם | 10 |
and but all their to return: return and to come (in): come please and not to find in/on/with you wise
ימי עברו זמתי נתקו-- מורשי לבבי | 11 |
day my to pass wickedness my to tear possession heart my
לילה ליום ישימו אור קרוב מפני-חשך | 12 |
night to/for day to set: make light near from face: before darkness
אם-אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי (Sheol ) | 13 |
if to await hell: Sheol house: home my in/on/with darkness to spread bed my (Sheol )
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה | 14 |
to/for pit: grave to call: call out father my you(m. s.) mother my and sister my to/for worm
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה | 15 |
and where? then hope my and hope my who? to see her
בדי שאל תרדנה אם-יחד על-עפר נחת (Sheol ) | 16 |
alone: pole hell: Sheol to go down if: surely no unitedness upon dust to descend (Sheol )