< איוב 16 >

ויען איוב ויאמר 1
Bvt Iob answered, and said,
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם 2
I haue oft times heard such things: miserable comforters are ye all.
הקץ לדברי-רוח או מה-ימריצך כי תענה 3
Shall there be none ende of wordes of winde? or what maketh thee bold so to answere?
גם אנכי-- ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי-- אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי 4
I could also speake as yee doe: (but woulde God your soule were in my soules stead) I could keepe you company in speaking, and could shake mine head at you,
אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך 5
But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.
אם-אדברה לא-יחשך כאבי ואחדלה מה-מני יהלך 6
Though I speake, my sorow can not be asswaged: though I cease, what release haue I?
אך-עתה הלאני השמות כל-עדתי 7
But now hee maketh mee wearie: O God, thou hast made all my congregation desolate,
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה 8
And hast made me full of wrinkles which is a witnesse thereof, and my leannes ryseth vp in me, testifying the same in my face.
אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי 9
His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון 10
They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
יסגירני אל אל עויל ועל-ידי רשעים ירטני 11
God hath deliuered me to the vniust, and hath made mee to turne out of the way by the hands of the wicked.
שלו הייתי ויפרפרני-- ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה 12
I was in welth, but he hath brought me to nought: he hath taken me by the necke, and beaten me, and set me as a marke for himselfe.
יסבו עלי רביו-- יפלח כליותי ולא יחמל ישפך לארץ מררתי 13
His archers compasse mee rounde about: he cutteth my reines, and doth not spare, and powreth my gall vpon the ground.
יפרצני פרץ על-פני-פרץ ירץ עלי כגבור 14
He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני 15
I haue sowed a sackcloth vpon my skinne, and haue abased mine horne vnto the dust.
פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי ועל עפעפי צלמות 16
My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes,
על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה 17
Though there be no wickednesse in mine hands, and my prayer be pure.
ארץ אל-תכסי דמי ואל-יהי מקום לזעקתי 18
O earth, couer not thou my blood, and let my crying finde no place.
גם-עתה הנה-בשמים עדי ושהדי במרמים 19
For lo, now my witnesse is in the heauen, and my record is on hie.
מליצי רעי אל-אלוה דלפה עיני 20
My friends speake eloquently against me: but mine eye powreth out teares vnto God.
ויוכח לגבר עם-אלוה ובן-אדם לרעהו 21
Oh that a man might pleade with God, as man with his neighbour!
כי-שנות מספר יאתיו וארח לא-אשוב אהלך 22
For the yeeres accounted come, and I shall go the way, whence I shall not returne.

< איוב 16 >