< איוב 15 >

ויען אליפז התימני ויאמר 1
Ilaifa: se da amane sia: i,
החכם יענה דעת-רוח וימלא קדים בטנו 2
“Yoube! Bai hamedei udigili sia: ! Bai hamedei udigili sia: !
הוכח בדבר לא-יסכון ומלים לא-יועיל בם 3
Bagade dawa: su dunu da dia sia: be defele hamedafa sia: na: noba! Amola ea hou gaga: musa: , dia bai hamedei udigili sia: be defele hame sia: na: noba!
אף-אתה תפר יראה ותגרע שיחה לפני-אל 4
Di da dia hanai amoga hamosa ganiaba, dunu huluane da Godema hame beda: na: noba, amola Ema hame sia: ne gadola: loba.
כי יאלף עונך פיך ותבחר לשון ערומים 5
Dia sia: beba: le, ninia da dia wadela: i hou dawa: be. Di da bagade dawa: su sia: amoga wamoaligimusa: dawa: sa.
ירשיעך פיך ולא-אני ושפתיך יענו-בך 6
Na dima diwaneya udidimu hamedei. Bai disu sia: beba: le, disu dima diwaneya udidisa.
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת 7
Di da osobo bagadega bisilua manoyale dawa: sala: ? Gode da goumi hahamobe galu, di da esalula: ?
הבסוד אלוה תשמע ותגרע אליך חכמה 8
Amo esoga, di da Gode Ea ilegesu sia: nabibala: ? Osobo bagade dunu ilia asigi dawa: su amo dia fawane dawa: bela: ?
מה-ידעת ולא נדע תבין ולא-עמנו הוא 9
Dia dawa: liligi huluane, ninia amola dawa:
גם-שב גם-ישיש בנו-- כביר מאביך ימים 10
Ninia dawa: su da gagoaligi dunuma laha. Amo dia ada mae lalelegele, lalelegei.
המעט ממך תנחומות אל ודבר לאט עמך 11
Gode da dia dogo denesimusa: dawa: sa. Dia abuliba: le gebewane hihinanabela: ? Ninia da Gode Ea sia: dima asabolewane olelei.
מה-יקחך לבך ומה-ירזמון עיניך 12
Be di da fofogadigili, ninima ougili sosodo aligisa.
כי-תשיב אל-אל רוחך והצאת מפיך מלין 13
Di da Godema ougi amola Ema diwaneya udidisa.
מה-אנוש כי-יזכה וכי-יצדק ילוד אשה 14
Osobo bagade dunu afae da fofoloidafa esaloma: bela: ? Dunu afae da Gode Ea ba: ma: ne, moloidafa esaloma: bela: ? Hame mabu!
הן בקדשו לא יאמין ושמים לא-זכו בעיניו 15
Bai Gode da Ea a: igele dunu ilima amolawane dafawaneyale hame dawa: sa. Ilia amolawane da Ea siga ba: ma: ne, fofoloidafa hame gala.
אף כי-נתעב ונאלח איש-שתה כמים עולה 16
Be osobo bagade dunu da hano nabe defele, wadela: i hou naha. Dafawane! Osobo bagade dunu da wadela: i hou bagade hamosa. Osobo bagade dunu da wadela: idafa, hamedei.
אחוך שמע-לי וזה-חזיתי ואספרה 17
Yoube! Na dawa: ga sia: be goe nabima!
אשר-חכמים יגידו ולא כחדו מאבותם 18
Bagade dawa: su dunu da moloi sia: nama olelei. Ilia aowalali da amo sia: ilima olelei. Ilia sia: afae ilima hame wamolegei.
להם לבדם נתנה הארץ ולא-עבר זר בתוכם 19
Ilia soge ganodini, ga fi dunu da hamedafa esalebeba: le, dunu afae da ili Gode Ea hou fisima: ne oule masunu da hame ba: su.
כל-ימי רשע הוא מתחולל ומספר שנים נצפנו לעריץ 20
Wadela: le hamosu dunu amo da eno dunu banenesisa, ea da eso huluane se nabawane esalumu.
קול-פחדים באזניו בשלום שודד יבואנו 21
Fofogadigili beda: ga gusa: be amoga ea gea geheamu. Amola ea da hahawane gaga: i dawa: sea, wamolasu dunu da e doagala: mu.
לא-יאמין שוב מני-חשך וצפו (וצפוי) הוא אלי-חרב 22
Ea da gasi ganodini esalu, hobeamu hamedei ba: mu. Bai e medole legemusa: , gegesu gobihei da momagele diala.
נדד הוא ללחם איה ידע כי-נכון בידו יום-חשך 23
Amola ea bogoi da: i hodo manusa: , sia sio da ouesala. Ema misunu hou da gasi fawane.
יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור 24
Fedege agoane, gugunifinisisu da gasa bagade hina bagade dunu defele, ema doagala: musa: ouesala.
כי-נטה אל-אל ידו ואל-שדי יתגבר 25
Dunu amo da Gode Bagadedafa Ema gasa fili lobo usunawane olea gagadosa, amo ea gugunufinisisu da agoai ba: mu.
ירוץ אליו בצואר בעבי גבי מגניו 26
כי-כסה פניו בחלבו ויעש פימה עלי-כסל 27
Ea da gasa fili, Godema odoga: sa. Ea gasa fili, ea da: igene ga: su gaguia gadole, Godema doagala: musa: hehenasa.
וישכון ערים נכחדות--בתים לא-ישבו למו אשר התעתדו לגלים 28
Amo dunu ea da moilai bai bagade gegenana samogene lai. Ea da diasu (eda da hobea: i) amo samogene lai. Be gegesu da heda: beba: le, amo moilai bai amola diasu da gugunufinisi dagoi ba: mu.
לא-יעשר ולא-יקום חילו ולא-יטה לארץ מנלם 29
Ea da liligi bagade gaguiwane sedagili hame esalumu, amola ea gagui liligi da hedolowane fisi dagoi ba: mu. Ea baba amolawane da gealisili masunu.
לא-יסור מני-חשך--ינקתו תיבש שלהבת ויסור ברוח פיו 30
Ea da gasi amoga hobeamu da hamedei ba: mu. Ea da ifa amoda laluga nei agoai ba: mu amola sogea da foga mini asi agoai ba: mu.
אל-יאמן בשו נתעה כי-שוא תהיה תמורתו 31
Ea da gagaoui dunu agoane wadela: i hou amoma dafawaneyale dawa: sea, ema bidi iasu da wadela: i hou fawane.
בלא-יומו תמלא וכפתו לא רעננה 32
Ea ilegei eso da hame doaga: iyawane, ea da ifa amoda bioi defele, bu hame alemu.
יחמס כגפן בסרו וישלך כזית נצתו 33
Ea da waini efe agoane fage legesa, be mae yole galuga dudugini dabe agoai gala. Amola olife ifa da mosole dudugini dabe defele gala.
כי-עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי-שחד 34
Gode Ea hou hame lalegagui dunu iligaga fifi manebe dunu da hamedafa ba: mu. Amola lalu da amo hano suligisu dunu ilia diasu gaguli gagai, amo huluane wadela: lesisi ba: mu.
הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה 35
Amo dunu ilia da bidi hamomusa: amola wadela: i hou hamomusa: ilegesa. Amola ilia dogo da eso huluane ogogosu amoga nabai fawane gala.”

< איוב 15 >