< איוב 14 >

אדם ילוד אשה-- קצר ימים ושבע-רגז 1
Mihem hinkho hi ichan a lhasam a hitam? Hinkho hi ichanna choma ichanna gentheina dimsetna hitam?
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד 2
Pahcha bangin ahung pah doh un chule agop lhaji tai, nilim kihei banginamang loi jitai.
אף-על-זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך 3
Hitobang bep hinkho lhasam tah thilsem hi namitna navet jing ding hija chule keija konna kahin nikho jat sutoh dinga nei ngeh ham?
מי-יתן טהור מטמא-- לא אחד 4
Miboh a konna thenna kon apohdoh jou ding ham? Khat chan jong podoh thei ponte.
אם חרוצים ימיו--מספר-חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבר 5
Kahin khou jong achom asau teptohsa nakoi ahin, lha ijat kahin diu ham tijong nahetsa ahi. Chule mitphet kah khat hin be ding jong neiphal peh pouve.
שעה מעליו ויחדל-- עד-ירצה כשכיר יומו 6
Hijeh chun kachangun nei dalhauvin chule kicholdo tauvinge. Keiho khut thalah tobang kahiuvin hijeh chun lung mongin kana toh u neitoh jou sah un.
כי יש לעץ תקוה אם-יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל 7
Thingphung jengin jong keinepna tam jo aneiyin kisatlhu jeng ta jong leh hung don thah kit intin, chule abah tamtah hung dondoh kit inte.
אם-יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו 8
Leinoiya ajung ho chu kikhan lhit henlang thi tajongle, chule aphung chu mot tajong leh,
מריח מים יפרח ועשה קציר כמו-נטע 9
Twi thalhin jallin hungdonthah kit intin akeh thah bangin hung itt hah inte.
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו 10
Ahinlah mihem ho athi teng vangleh athahat nau chemang ji ahitan, ahainau akichai teng leh hoiya umjiu hitam?
אזלו-מים מני-ים ונהר יחרב ויבש 11
Dilla konna twi ahua alen bangin, vadung jong nichangsat teng abeimang jitai.
ואיש שכב ולא-יקום עד-בלתי שמים לא יקיצו ולא-יערו משנתם 12
Mihem hohi thoukit talou dingin choldo din akilup sah ji'e. Vanho abeihel kah sea amaho thoukit lou ding ahiuve.
מי יתן בשאול תצפנני-- תסתירני עד-שוב אפך תשית לי חק ותזכרני (Sheol h7585) 13
Nangin lhankhuh a neisol mang ding kanome, chule nalung hanna achemang soh kahsen nei sumil hel jengin, ahinlah nei geldoh kit nadingin nikhosim na a namelchih in, (Sheol h7585)
אם-ימות גבר היחיה כל-ימי צבאי איחל-- עד-בוא חליפתי 14
Mithi chu hing thei kit ding ham? Chuti ahileh hahsat gentheina kadouna kum ho a hi kinepna nei peh ding ahi. Chule ken thina a kilhadoh ding chu kanga jing ding ahi.
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף 15
Nangin nei kouvin natin chule ken kadonbut ding nahi. Chule nakhut semsa keima neimu nom ding ahi.
כי-עתה צעדי תספור לא-תשמר על-חטאתי 16
Kachonsetna ho jouse navet khella nangin kakal son jousea neihonbit ding ahi.
חתם בצרור פשעי ותטפל על-עוני 17
Ka chonsetna jouse sakhao sunga nakhum tup a chule kathemmo na nakhu khum ding ahi.
ואולם הר-נופל יבול וצור יעתק ממקמו 18
Ahinlah molsang ho ahal halla akelhah a akitol lhah khella chule songho kola akitahlhah banga,
אבנים שחקו מים-- תשטף-ספיחיה עפר-ארץ ותקות אנוש האבדת 19
Twijin songho alhoh lhah a chule twisoh in leiset alhoh mang banga chu nangin mihemte kinepna nasuhmang pehji ahi.
תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו 20
Nangin amaho chu hunam in nabol in, chule amun adalha jitauve. Nangin amaho chu thina in nasu melsen chule nasol mang jitai.
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא-יבין למו 21
Achateu atuteu jabol theija khangdoh hinauvem ti amahon ahepha naisai pouvin ahilouleh hetkham louvin a lhum mang jitauve.
אך-בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל 22
Amahon natna nasatah athoh un ahinkhou chu gentheina adimset e.

< איוב 14 >