< איוב 14 >
אדם ילוד אשה-- קצר ימים ושבע-רגז | 1 |
Nini huluane da gasa hamedei amola hahani agoane lalelegei. Ninia esalusu da dunumuni amola amo ganodini bidi hamosu da defele hamosa.
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד | 2 |
Nini da sogea heda: be defele hedolo heda: le, bu hedolo duginidaha, amola nini da baba gala: be defele fonobahadi ba: lu, bu hedolo geasa.
אף-על-זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך | 3 |
Gode! Na da hamedeiba: le, Dia na ba: ma: bela: ? Di da nama adoba: ma: ne fofada: ma: bela: ?
מי-יתן טהור מטמא-- לא אחד | 4 |
Ninia osobo bagade dunu da ledo bagade gala. Fofoloi liligi da ninima gadili masunu hamedei.
אם חרוצים ימיו--מספר-חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבר | 5 |
Gode! Di da ninia esalumu ode amola oubi amo ninia hame lalelegei esoga ilegesa. Di da amo ilegeiba: le, bu afadenemu da hamedeidafa.
שעה מעליו ויחדל-- עד-ירצה כשכיר יומו | 6 |
Ninima sosodobe yolesima! Nini yolesima! Ninia da se nabawane esala. Be ninia da fonobahadi hahawane esaloma: ne, Di nini yolesima!
כי יש לעץ תקוה אם-יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל | 7 |
Ifa daou da dafawane hamoma: beyale dawa: su gala. E da abi dagoi be e da bu gahegini lula dada: sa.
אם-יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו | 8 |
Osobo hagudu, ifa ea daou amola difi da nuisa.
מריח מים יפרח ועשה קציר כמו-נטע | 9 |
Be hano da dialebeba: le bu gahegini ulu heda: sa.
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו | 10 |
Be dunu da bogosea, e da fisi dagoi ba: sa. E da bogosea, habidili ba: ma: bela: ?
אזלו-מים מני-ים ונהר יחרב ויבש | 11 |
Amo da hano dalu yolebe, amola hano wayabo habe, amo defele,
ואיש שכב ולא-יקום עד-בלתי שמים לא יקיצו ולא-יערו משנתם | 12 |
dunu da bogosea, hamedafa wa: legadosa. Mu da mae mugululi dialeawane, ilia da hamedafa wa: legadomu amola ilia golai da hame nedigimu.
מי יתן בשאול תצפנני-- תסתירני עד-שוב אפך תשית לי חק ותזכרני (Sheol ) | 13 |
Di da na bogoi dunu ilia sogebi amoga wamolegemu, na da hanai gala. Na da wamolegei dialea, Dia ougi da gumisia fawane, Dia na bu dawa: ma: ne eso ilegema. (Sheol )
אם-ימות גבר היחיה כל-ימי צבאי איחל-- עד-בוא חליפתי | 14 |
Dunu afae da bogosea, e da bu uhini misa: bela: ? Hame mabu! Be na da amo bidi hamosu dagoma: ne, amola hahawane eso bu misa: ne, na da ouesalumu.
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף | 15 |
Amasea, Di da nama wele sia: sea, na da dabe adole imunu. Amola Di da na (Dia hamoi liligi) hahawane ba: mu.
כי-עתה צעדי תספור לא-תשמר על-חטאתי | 16 |
Amasea, Di da na osa: le gaga ahoabe huluane ba: mu. Be Di da na wadela: le hamobe hame abodelalumu.
חתם בצרור פשעי ותטפל על-עוני | 17 |
Di da na wadela: i hou huluanedafa gogolema: ne olofomu.
ואולם הר-נופל יבול וצור יעתק ממקמו | 18 |
Eso da misunu amoga goumi da mugululi sa: imu, amola gasa bagade gafulu da agele sa: imu.
אבנים שחקו מים-- תשטף-ספיחיה עפר-ארץ ותקות אנוש האבדת | 19 |
Hano da magufu dogosa, amola gibu bagade da osobo dogone fasisa. Amo defele, Di da ninia dafawane esaloma: beyale dawa: su gugunufinisisa.
תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו | 20 |
Di da Dia gasaga osobo bagade dunu banenesili, e bu hamedafa misa: ne, sefasisa. E da bogobeba: le, odagi momogosa.
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא-יבין למו | 21 |
Eno dunu da ea manoma nodosa. Be e da amo hou hame dawa: sa. Amola ea mano da gogosiasu ba: sea, Dia da ema hame adosa.
אך-בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל | 22 |
E da ea da: i hodo se fawane naba. Amola ea asigi dawa: su da: i dioi fawane naba.