< איוב 12 >

ויען איוב ויאמר 1
तब अय्यूब ने कहा;
אמנם כי אתם-עם ועמכם תמות חכמה 2
“निःसन्देह मनुष्य तो तुम ही हो और जब तुम मरोगे तब बुद्धि भी जाती रहेगी।
גם-לי לבב כמוכם--לא-נפל אנכי מכם ואת-מי-אין כמו-אלה 3
परन्तु तुम्हारे समान मुझ में भी समझ है, मैं तुम लोगों से कुछ नीचा नहीं हूँ कौन ऐसा है जो ऐसी बातें न जानता हो?
שחק לרעהו אהיה--קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים 4
मैं परमेश्वर से प्रार्थना करता था, और वह मेरी सुन लिया करता था; परन्तु अब मेरे मित्र मुझ पर हँसते हैं; जो धर्मी और खरा मनुष्य है, वह हँसी का कारण हो गया है।
לפיד בוז לעשתות שאנן-- נכון למועדי רגל 5
दुःखी लोग तो सुखी लोगों की समझ में तुच्छ जाने जाते हैं; और जिनके पाँव फिसलते हैं उनका अपमान अवश्य ही होता है।
ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל-- לאשר הביא אלוה בידו 6
डाकुओं के डेरे कुशल क्षेम से रहते हैं, और जो परमेश्वर को क्रोध दिलाते हैं, वह बहुत ही निडर रहते हैं; अर्थात् उनका ईश्वर उनकी मुट्ठी में रहता हैं;
ואולם--שאל-נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד-לך 7
“पशुओं से तो पूछ और वे तुझे सिखाएँगे; और आकाश के पक्षियों से, और वे तुझे बताएँगे।
או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים 8
पृथ्वी पर ध्यान दे, तब उससे तुझे शिक्षा मिलेगी; और समुद्र की मछलियाँ भी तुझ से वर्णन करेंगी।
מי לא-ידע בכל-אלה כי יד-יהוה עשתה זאת 9
कौन इन बातों को नहीं जानता, कि यहोवा ही ने अपने हाथ से इस संसार को बनाया है?
אשר בידו נפש כל-חי ורוח כל-בשר-איש 10
१०उसके हाथ में एक-एक जीवधारी का प्राण, और एक-एक देहधारी मनुष्य की आत्मा भी रहती है।
הלא-אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם-לו 11
११जैसे जीभ से भोजन चखा जाता है, क्या वैसे ही कान से वचन नहीं परखे जाते?
בישישים חכמה וארך ימים תבונה 12
१२बूढ़ों में बुद्धि पाई जाती है, और लम्बी आयु वालों में समझ होती तो है।
עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה 13
१३“परमेश्वर में पूरी बुद्धि और पराक्रम पाए जाते हैं; युक्ति और समझ उसी में हैं।
הן יהרוס ולא יבנה יסגר על-איש ולא יפתח 14
१४देखो, जिसको वह ढा दे, वह फिर बनाया नहीं जाता; जिस मनुष्य को वह बन्द करे, वह फिर खोला नहीं जाता।
הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ 15
१५देखो, जब वह वर्षा को रोक रखता है तो जल सूख जाता है; फिर जब वह जल छोड़ देता है तब पृथ्वी उलट जाती है।
עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה 16
१६उसमें सामर्थ्य और खरी बुद्धि पाई जाती है; धोखा देनेवाला और धोखा खानेवाला दोनों उसी के हैं।
מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל 17
१७वह मंत्रियों को लूटकर बँधुआई में ले जाता, और न्यायियों को मूर्ख बना देता है।
מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם 18
१८वह राजाओं का अधिकार तोड़ देता है; और उनकी कमर पर बन्धन बन्धवाता है।
מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף 19
१९वह याजकों को लूटकर बँधुआई में ले जाता और सामर्थियों को उलट देता है।
מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח 20
२०वह विश्वासयोग्य पुरुषों से बोलने की शक्ति और पुरनियों से विवेक की शक्ति हर लेता है।
שופך בוז על-נדיבים ומזיח אפיקים רפה 21
२१वह हाकिमों को अपमान से लादता, और बलवानों के हाथ ढीले कर देता है।
מגלה עמקות מני-חשך ויצא לאור צלמות 22
२२वह अंधियारे की गहरी बातें प्रगट करता, और मृत्यु की छाया को भी प्रकाश में ले आता है।
משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם 23
२३वह जातियों को बढ़ाता, और उनको नाश करता है; वह उनको फैलाता, और बँधुआई में ले जाता है।
מסיר--לב ראשי עם-הארץ ויתעם בתהו לא-דרך 24
२४वह पृथ्वी के मुख्य लोगों की बुद्धि उड़ा देता, और उनको निर्जन स्थानों में जहाँ रास्ता नहीं है, भटकाता है।
ימששו-חשך ולא-אור ויתעם כשכור 25
२५वे बिन उजियाले के अंधेरे में टटोलते फिरते हैं; और वह उन्हें ऐसा बना देता है कि वे मतवाले के समान डगमगाते हुए चलते हैं।

< איוב 12 >