< איוב 12 >

ויען איוב ויאמר 1
Yoube da amane sia: i,
אמנם כי אתם-עם ועמכם תמות חכמה 2
“Dafawane! Dilia da dunu huluane ilia lafi agoai gala! Dilia da bogosea, asigi dawa: su noga: idafa amolawane da bogoi dialebe ba: mu!
גם-לי לבב כמוכם--לא-נפל אנכי מכם ואת-מי-אין כמו-אלה 3
Be na asigi dawa: su da dilia asigi dawa: su defele gala. Dilia hou da na hou hame baligisa. Dilia waha sia: be amo dunu huluane ilia dawa:
שחק לרעהו אהיה--קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים 4
Be wali na na: iyadodafa amolawane ilia naba: le habosesele oufesega: sa. Be na hou da moloidafa amola na da wadela: le hamosu hame dawa: Be musa: , Gode da na sia: ne gadosu nabane, adole iasu.
לפיד בוז לעשתות שאנן-- נכון למועדי רגל 5
Dilia da bidi hamosu hame dawa: Be dilia da nama habosesele oufesega: sa. Dilia da dunu amo da dafamu gadenei, amo fasa.
ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל-- לאשר הביא אלוה בידו 6
Wamolasu dunu amola Gode Ea hou hame lalegagui dunu ilia ‘gode’ da ilila: gasa fawane. Be ilia da osobo bagadega olofoiwane esala.
ואולם--שאל-נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד-לך 7
Be sio fi amola ohe fi da dilima olelemusa: dawa:
או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים 8
Dilia osobo bagadega amola hano wayabo bagadega esalebe liligi, amo ilia da dilima olelema: ne, adole ba: mu da defea.
מי לא-ידע בכל-אלה כי יד-יהוה עשתה זאת 9
Ilia huluane da Hina Gode da ili hamoi, amo dawa:
אשר בידו נפש כל-חי ורוח כל-בשר-איש 10
Gode Hi fawane da Ea hamoi liligi huluane, ilia esalusu ouligisa. Dunu huluane ilia esalusu da Ea gasaha diala.
הלא-אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם-לו 11
Be dilia! Dilia gona: su da ha: i manu ea hedai hahawane naba. Amo defele, dilia ge da udigili sia: dabe hahawane naba.
בישישים חכמה וארך ימים תבונה 12
עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה 13
Da: i hamoi dunu ilia da asigi dawa: su bagade gala. Be Gode da asigi dawa: su bagadedafa amola gasa bagade gala. E da Ea hawa: hamomu defele, gasa bagadedafa gala.
הן יהרוס ולא יבנה יסגר על-איש ולא יפתח 14
Gode da dunu ilia gagui liligi mugulusia, nowa da bu gaguma: bela: ? Gode da dunu amo se iasu diasu ganodini sanasisia, nowa da amo se iasu diasu logo doasima: bela: ?
הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ 15
Gode da gibu dabe logo ga: sisia, ha: bagade ba: sa. E da gibu bagade iasisia, hano da bagadewane heda: le, osobo dedebosa.
עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה 16
Gode da gasa bagade amola E da Ea ha lai dunu eso huluane hasala. Ogogosu dunu amola dunu ilima ilia ogogoi, ilia gilisili Gode Ea gasaha esalebe.
מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל 17
Gode da ouligisu dunu ilia asigi dawa: su samogesa. E da bagade dawa: su ouligisu dunu ilia hou afadenene, amasea ilia da gagaoui dunu agoai hamosa.
מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם 18
E da hina bagade dunu ilia ouligibi fadegale, ili se iasu diasu ganodini sala.
מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף 19
E da gobele salasu dunu amola gasa bagade dunu, ilia hou fonobosa.
מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח 20
Osobo bagade dunu da eno dunu ilia hou dafawaneyale dawa: be. Be Gode da amo dunu ouiya: ma: ne, ilia lafi ga: sisa. E da da: i hamoi dunu ilia bagade dawa: su hou samogesa.
שופך בוז על-נדיבים ומזיח אפיקים רפה 21
E da gasa bagade ouligisu dunu gogosiama: ne hamosa, amola ilia gasa bagade hou hedofasa.
מגלה עמקות מני-חשך ויצא לאור צלמות 22
E da gasi bagade sogebi amoga hadigi iasisa.
משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם 23
E da fifi asi gala amo gasa bagade heda: ma: ne hamosa. Amalalu, E da amo fifi asi gala hasalasili, ili gugunufinisisa.
מסיר--לב ראשי עם-הארץ ויתעם בתהו לא-דרך 24
ימששו-חשך ולא-אור ויתעם כשכור 25
E da ilia ouligisu dunu gagaoui dunu agoane hamosa. Amasea, ilia da udigili doulasili, gasi ganodini adini ba: i dunu defele feloasa.

< איוב 12 >