< איוב 11 >

ויען צפר הנעמתי ויאמר 1
Naamath tami Zophar ni a pathung e teh,
הרב דברים לא יענה ואם-איש שפתים יצדק 2
Hettelae lawk kapap e heh pathung laipalah ao thai han namaw, Lawk moikapap ka dei e pueng ni maw kayonhoehe la o awh han.
בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם 3
Na dei e lawk hrawnghrang ni, tami a roum sak thai han namaw, Tami na panuikhai nah buet touh ni hai yue mahoeh namaw.
ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך 4
Bangkongtetpawiteh, ka yuemnae teh a thoung. Na mithmu vah kathoung telah na ti.
ואולם--מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך 5
Hateiteh, oe Cathut ni na dei pouh seh, nang kâtaran lahoi pahni ang naseh.
ויגד-לך תעלמות חכמה-- כי-כפלים לתושיה ודע-- כי-ישה לך אלוה מעונך 6
Ama ni lungangnae arulawk hah na hmu sak yawkaw han, bangkongtetpawiteh, na lungangnae alet hni touh apap. Hatdawkvah na payonpakai e dawk hoi kayounhnawn lah Cathut ni a sak tie panuek.
החקר אלוה תמצא אם עד-תכלית שדי תמצא 7
Kadungpoung e Cathut e hno hah na pakhingpalang thai na maw, Athakasaipounge coungnae hah na tawng teh koung na hmuthai maw.
גבהי שמים מה-תפעל עמקה משאול מה-תדע (Sheol h7585) 8
Kalvan hlak hai a rasang teh, nang ni bangmaw na sak thai, Phuennaw hlak hai hoe adung teh, nang ni bangmaw na panue. (Sheol h7585)
ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים 9
A bangnuenae teh, talai hlak hai asaw. Tuipui hlak hai hoe akaw.
אם-יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו 10
A man teh thongim dawk paung hoi lawkceng hanelah pâkhueng pawiteh, apinimaw ahni teh a rungngang thai han.
כי-הוא ידע מתי-שוא וירא-און ולא יתבונן 11
Bangkongtetpawiteh, huenghai ao a e hah a panue, thoe sak e hai a hmu. Ama ni pouk laipalah maw ao han.
ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד 12
Bangkongtetpawiteh, kahrawng e laca patetlah tami a khe torei teh, tamipathu teh a lungang han.
אם-אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפיך 13
Na lungthin hah kârakueng nateh Cathut koe na kut dâw haw.
אם-און בידך הרחיקהו ואל-תשכן באהליך עולה 14
Na kut dawk na payonpakai e awm boipawiteh, ahlanae koe tâkhawng haw. Kathoute hah na im dawk awm hanh seh.
כי-אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא 15
Hottelah tounnae awm laipalah, na minhmai hah a kamnue han doeh. Kacakcalah na o vaiteh, na taket mahoeh.
כי-אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר 16
Bangkongtetpawiteh, na rucatnae hah na pahnim vaiteh, poun ka lawng e tui patetlah pahnim hanh.
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה 17
Na hringnae teh kanîthun e hlak hai hoe a ang han, a hmonae hah amom patetlah ao han.
ובטחת כי-יש תקוה וחפרת לבטח תשכב 18
Karoumcalah na o han, bangkongtetpawiteh, ngaihawinae ao. Na tengpam e hno na sung nakunghai karoumcalah na kâhat han.
ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים 19
Na i vaiteh, apinihai tâsuenae na poe mahoeh, tami moikapap ni nang koe a kâhei awh han.
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש 20
Hateiteh, tamikathoutnaw e mit teh, dawn vaiteh, hlout awh mahoeh. A ngaihawi awh e hringnae teh a sung awh han telah a ti.

< איוב 11 >