< איוב 10 >

נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי 1
Megundorodott lelkem életemtől, nekieresztem majd panaszomat, hadd beszélek lelkem keservében.
אמר אל-אלוה אל-תרשיעני הודיעני על מה-תריבני 2
Megmondom Istennek: Ne kárhoztass engem, tudasd velem, mi miatt pörölsz velem!
הטוב לך כי תעשק--כי-תמאס יגיע כפיך ועל-עצת רשעים הופעת 3
Illik-e hozzád, hogy nyomorgatsz, hogy megveted kezeid szerzeményét, míg a gonoszok tanácsa fölött fényt árasztasz?
העיני בשר לך אם-כראות אנוש תראה 4
Testi szemeid vannak-e neked, avagy mint halandó lát, úgy látsz-e?
הכימי אנוש ימיך אם-שנותיך כימי גבר 5
Mint halandó napjai, olyanok-e napjaid, avagy éveid, mint férfi napjai,
כי-תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש 6
hogy keresgéled bűnömet és vétkem után kutatsz,
על-דעתך כי-לא ארשע ואין מידך מציל 7
noha tudod, hogy nem vagyok bűnös s nincs, ki kezedből menthet?
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני 8
Kezeid alakítottak engem és elkészítettek egyaránt köröskörül – és megsemmisítnél?
זכר-נא כי-כחמר עשיתני ואל-עפר תשיבני 9
Gondolj csak rá, hogy mint agyagot készítettél te engem, s porba térítsz engem vissza?
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני 10
Nemde mint a tejet kiöntöttél engem s mint a sajtot összefolyattál;
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תשככני 11
bőrbe és húsba öltöztettél és csontokkal meg inakkal átszőttél;
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי 12
életet és szeretetet míveltél velem s gondviselésed megőrizte szellememet.
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי-זאת עמך 13
De ezeket tartogattad szívedben, tudom, hogy ez volt benned:
אם-חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני 14
ha vétkezem, megvigyázol engem és bűnöm alól föl nem mentesz.
אם רשעתי אללי לי-- וצדקתי לא-אשא ראשי שבע קלון וראה עניי 15
Ha gonosz vagyok, jaj nekem; s ha igaz vagyok, föl nem emelhetem fejemet, jóllakva szégyennel és eltelve nyomorommal.
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא-בי 16
S ha magasra emelkednék, mint fenevadra vadásznál rám, s ismételve csodálatosan bánnál velem;
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי 17
megújítanád tanúidat ellenem, sokszor tanúsítanád haragodat velem szemben: egymást felváltó hadak ellenem!
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא-תראני 18
S miért hoztál ki engem az anyaméhből? kimúltam volna s szem nem látna engem;
כאשר לא-הייתי אהיה מבטן לקבר אובל 19
mintha nem lettem volna, olyan volnék, a méhből a sírba vitettem volna.
הלא-מעט ימי יחדל (וחדל) ישית (ושית) ממני ואבליגה מעט 20
Nemde kevesek a napjaim, hagyj föl tehát; fordulj el tőlem, hogy földerülhessek egy keveset!
בטרם אלך ולא אשוב-- אל-ארץ חשך וצלמות 21
Mielőtt elmennék, hogy ne térjek vissza, sötétségnek és vakhomálynak országába,
ארץ עפתה כמו אפל--צלמות ולא סדרים ותפע כמו-אפל 22
országba, mely borús mint a homály, vakhomály, rend nélkül s fénylik – mint homály.

< איוב 10 >