< איוב 10 >
נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי | 1 |
Megundorodott lelkem életemtől, nekieresztem majd panaszomat, hadd beszélek lelkem keservében.
אמר אל-אלוה אל-תרשיעני הודיעני על מה-תריבני | 2 |
Megmondom Istennek: Ne kárhoztass engem, tudasd velem, mi miatt pörölsz velem!
הטוב לך כי תעשק--כי-תמאס יגיע כפיך ועל-עצת רשעים הופעת | 3 |
Illik-e hozzád, hogy nyomorgatsz, hogy megveted kezeid szerzeményét, míg a gonoszok tanácsa fölött fényt árasztasz?
העיני בשר לך אם-כראות אנוש תראה | 4 |
Testi szemeid vannak-e neked, avagy mint halandó lát, úgy látsz-e?
הכימי אנוש ימיך אם-שנותיך כימי גבר | 5 |
Mint halandó napjai, olyanok-e napjaid, avagy éveid, mint férfi napjai,
כי-תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש | 6 |
hogy keresgéled bűnömet és vétkem után kutatsz,
על-דעתך כי-לא ארשע ואין מידך מציל | 7 |
noha tudod, hogy nem vagyok bűnös s nincs, ki kezedből menthet?
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני | 8 |
Kezeid alakítottak engem és elkészítettek egyaránt köröskörül – és megsemmisítnél?
זכר-נא כי-כחמר עשיתני ואל-עפר תשיבני | 9 |
Gondolj csak rá, hogy mint agyagot készítettél te engem, s porba térítsz engem vissza?
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני | 10 |
Nemde mint a tejet kiöntöttél engem s mint a sajtot összefolyattál;
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תשככני | 11 |
bőrbe és húsba öltöztettél és csontokkal meg inakkal átszőttél;
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי | 12 |
életet és szeretetet míveltél velem s gondviselésed megőrizte szellememet.
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי-זאת עמך | 13 |
De ezeket tartogattad szívedben, tudom, hogy ez volt benned:
אם-חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני | 14 |
ha vétkezem, megvigyázol engem és bűnöm alól föl nem mentesz.
אם רשעתי אללי לי-- וצדקתי לא-אשא ראשי שבע קלון וראה עניי | 15 |
Ha gonosz vagyok, jaj nekem; s ha igaz vagyok, föl nem emelhetem fejemet, jóllakva szégyennel és eltelve nyomorommal.
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא-בי | 16 |
S ha magasra emelkednék, mint fenevadra vadásznál rám, s ismételve csodálatosan bánnál velem;
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי | 17 |
megújítanád tanúidat ellenem, sokszor tanúsítanád haragodat velem szemben: egymást felváltó hadak ellenem!
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא-תראני | 18 |
S miért hoztál ki engem az anyaméhből? kimúltam volna s szem nem látna engem;
כאשר לא-הייתי אהיה מבטן לקבר אובל | 19 |
mintha nem lettem volna, olyan volnék, a méhből a sírba vitettem volna.
הלא-מעט ימי יחדל (וחדל) ישית (ושית) ממני ואבליגה מעט | 20 |
Nemde kevesek a napjaim, hagyj föl tehát; fordulj el tőlem, hogy földerülhessek egy keveset!
בטרם אלך ולא אשוב-- אל-ארץ חשך וצלמות | 21 |
Mielőtt elmennék, hogy ne térjek vissza, sötétségnek és vakhomálynak országába,
ארץ עפתה כמו אפל--צלמות ולא סדרים ותפע כמו-אפל | 22 |
országba, mely borús mint a homály, vakhomály, rend nélkül s fénylik – mint homály.