< איוב 10 >
נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי | 1 |
I hate my life! Let me speak freely about my complaints—I can't keep my bitterness to myself.
אמר אל-אלוה אל-תרשיעני הודיעני על מה-תריבני | 2 |
I will tell God, “Don't just condemn me—tell me what you have against me.
הטוב לך כי תעשק--כי-תמאס יגיע כפיך ועל-עצת רשעים הופעת | 3 |
Do you enjoy accusing me? Why do you reject me, someone you made with your own hands, and yet smile on the scheming of the wicked?
העיני בשר לך אם-כראות אנוש תראה | 4 |
Do you have human eyes? Do you see like human beings do?
הכימי אנוש ימיך אם-שנותיך כימי גבר | 5 |
Is your life as short as mortal beings? Are your years as brief as those of humanity,
כי-תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש | 6 |
that you have to examine my wrongs and investigate my sins?
על-דעתך כי-לא ארשע ואין מידך מציל | 7 |
Even though you know I'm not guilty, no one can save me from you.
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני | 8 |
You made me and shaped me with your own hands, and yet you destroy me.
זכר-נא כי-כחמר עשיתני ואל-עפר תשיבני | 9 |
Remember that you shaped me like a piece of clay—are you now going to turn me back into dust?
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני | 10 |
You poured me out like milk, you curdled me like cheese.
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תשככני | 11 |
You clothed me with skin and flesh; you wove my body together with bones and muscles.
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי | 12 |
You granted me life and showed me your kindness; you have taken great care of me.
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי-זאת עמך | 13 |
But you kept these things hidden in your heart. I know your purpose was
אם-חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני | 14 |
to watch me, and if I sinned, then you would not forgive my wrongs.
אם רשעתי אללי לי-- וצדקתי לא-אשא ראשי שבע קלון וראה עניי | 15 |
If I'm guilty I'm in trouble, if I'm innocent I can't hold my head high because I'm totally disgraced as I look at my sufferings.
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא-בי | 16 |
If I do hold my head high you hunt me down like a lion, showing how powerful you are in hurting me.
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי | 17 |
You repeat your arguments against me, you pour out more and more of your anger against me, you send fresh armies against me.
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא-תראני | 18 |
So why did you allow me to be born? I wish that I had died, and nobody had ever seen me!
כאשר לא-הייתי אהיה מבטן לקבר אובל | 19 |
It would have been better if I had never existed, taken straight from the womb to the grave.
הלא-מעט ימי יחדל (וחדל) ישית (ושית) ממני ואבליגה מעט | 20 |
I only have a few days left, so why don't you leave me alone so I can have a little peace
בטרם אלך ולא אשוב-- אל-ארץ חשך וצלמות | 21 |
before I go to where I shall never return from, the land of darkness and the shadow of death—
ארץ עפתה כמו אפל--צלמות ולא סדרים ותפע כמו-אפל | 22 |
the land of total darkness where death's shadow lies, a place of chaos where light itself is darkness.”