< ישעה 32 >

הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו 1
Ево, цар ће царовати право и кнезови ће владати по правди.
והיה איש כמחבא רוח וסתר זרם כפלגי מים בציון כצל סלע כבד בארץ עיפה 2
И човек ће бити као заклон од ветра, и као уточиште од поплаве, као потоци на сувом месту, као сен од велике стене у земљи сасушеној.
ולא תשעינה עיני ראים ואזני שמעים תקשבנה 3
И очи оних који виде неће бити заслепљене, и уши оних који чују слушаће.
ולבב נמהרים יבין לדעת ולשון עלגים תמהר לדבר צחות 4
И срце неразумних разумеће мудрост, и језик мутавих говориће брзо и разговетно.
לא יקרא עוד לנבל נדיב ולכילי לא יאמר שוע 5
Неваљалац се неће више звати кнез, нити ће се тврдица називати подашним.
כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און--לעשות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר 6
Јер неваљалац о неваљалству говори, и срце његово гради безакоње, радећи лицемерно и говорећи на Бога лаж, да испразни душу гладном и напој жедном да узме.
וכלי כליו רעים הוא זמות יעץ לחבל ענוים (עניים) באמרי שקר ובדבר אביון משפט 7
И справе тврдичине зле су; смишља лукавштине да затре ниште речима лажним и кад сиромах говори право.
ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום 8
Али кнез смишља кнежевски, и устаје да ради кнежевски.
נשים שאננות--קמנה שמענה קולי בנות בטחות--האזנה אמרתי 9
Устаните, жене мирне, слушајте глас мој; кћери безбрижне, чујте речи моје.
ימים על שנה תרגזנה בטחות כי כלה בציר אסף בלי יבוא 10
За много година бићете у сметњи, ви безбрижне; јер неће бити бербе, и сабирање неће доћи.
חרדו שאננות רגזה בטחות פשטה וערה וחגורה על חלצים 11
Страшите се, ви мирне; дрхтите, ви безбрижне, свуците се, будите голе, и припашите око себе кострет,
על שדים ספדים על שדי חמד על גפן פריה 12
Бијући се у прса за лепим њивама, за родним чокотима.
על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה כי על כל בתי משוש קריה עליזה 13
Трње и чкаљ никнуће на земљи народа мог, и по свим кућама веселим, у граду веселом.
כי ארמון נטש המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם--משוש פראים מרעה עדרים 14
Јер ће се дворови оставити, врева градска нестаће; куле и стражаре постаће пећине довека, радост дивљим магарцима и паша стадима,
עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל (והכרמל) ליער יחשב 15
Докле се не излије на нас Дух с висине и пустиња постане њива а њива се стане узимати за шуму.
ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב 16
Тада ће суд становати у пустињи, и правда ће стајати на њиви.
והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה--השקט ובטח עד עולם 17
И мир ће бити дело правде, шта ће правда учинити биће покој и безбрижност довека.
וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים ובמנוחת שאננות 18
И мој ће народ седети у мирном стану и у шаторима поузданим, на почивалиштима тихим.
וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר 19
Али ће град пасти на шуму, и град ће се врло снизити.
אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור 20
Благо вама који сејете покрај сваке воде, и пуштате волове и магарце.

< ישעה 32 >