< ישעה 3 >
כי הנה האדון יהוה צבאות מסיר מירושלם ומיהודה משען ומשענה כל משען לחם וכל משען מים | 1 |
보라, 주 만군의 여호와께서 예루살렘과 유다의 의뢰하며 의지하는 것을 제하여 버리시되 곧 그 의뢰하는 모든 양식과 그 의뢰하는 모든 물과
גבור ואיש מלחמה שופט ונביא וקסם וזקן | 2 |
용사와, 전사와, 재판관과, 선지자와, 복술자와, 장로와,
שר חמשים ונשוא פנים ויועץ וחכם חרשים ונבון לחש | 3 |
오십부장과, 귀인과, 모사와, 공교한 장인과, 능란한 요술자를 그리하실 것이며
ונתתי נערים שריהם ותעלולים ימשלו בם | 4 |
그가 또 아이들로 그들의 방백을 삼으시며 적자들로 그들을 다스리게 하시리니
ונגש העם איש באיש ואיש ברעהו ירהבו הנער בזקן והנקלה בנכבד | 5 |
백성이 서로 학대하며 각기 이웃을 잔해하며 아이가 노인에게 비천한 자가 존귀한 자에게 교만할 것이며
כי יתפש איש באחיו בית אביו שמלה לכה קצין תהיה לנו והמכשלה הזאת תחת ידך | 6 |
혹시 사람이 그 아비의 집에서 그 형제를 붙잡고 말하기를 너는 의복이 오히려 있으니 우리 관장이 되어 이 멸망을 네 수하에 두라 할 것이면
ישא ביום ההוא לאמר לא אהיה חבש ובביתי אין לחם ואין שמלה לא תשימני קצין עם | 7 |
그 날에 그가 소리를 높여 이르기를 나는 고치는 자가 되지 않겠노라 내 집에는 양식도 없고 의복도 없으니 너희는 나로 백성의 관장을 삼지 말라 하리라
כי כשלה ירושלם ויהודה נפל כי לשונם ומעלליהם אל יהוה למרות עני כבודו | 8 |
예루살렘이 멸망하였고 유다가 엎드러졌음은 그들의 언어와 행위가 여호와를 거스려서 그 영광의 눈을 촉범하였음이라
הכרת פניהם ענתה בם וחטאתם כסדם הגידו לא כחדו אוי לנפשם כי גמלו להם רעה | 9 |
그들의 안색이 스스로 증거하며 그 죄를 발표하고 숨기지 아니함이 소돔과 같으니 그들의 영혼에 화가 있을진저 그들이 재앙을 자취하였도다
אמרו צדיק כי טוב כי פרי מעלליהם יאכלו | 10 |
너희는 의인에게 복이 있으리라 말하라 그들은 그 행위의 열매를 먹을 것임이요
אוי לרשע רע כי גמול ידיו יעשה לו | 11 |
악인에게는 화가 있으리니 화가 있을 것은 그 손으로 행한대로 보응을 받을 것임이니라
עמי נגשיו מעולל ונשים משלו בו עמי מאשריך מתעים ודרך ארחתיך בלעו | 12 |
내 백성을 학대하는 자는 아이요, 관할하는 자는 부녀라 나의 백성이여! 너의 인도자가 너를 유혹하여 너의 다닐 길을 훼파하느니라
נצב לריב יהוה ועמד לדין עמים | 13 |
여호와께서 변론하러 일어나시며 백성들을 심판하려고 서시도다
יהוה במשפט יבוא עם זקני עמו ושריו ואתם בערתם הכרם גזלת העני בבתיכם | 14 |
여호와께서 그 백성의 장로들과 방백들을 국문하시되 포도원을 삼킨 자는 너희며 가난한 자에게서 탈취한 물건은 너희 집에 있도다
מלכם (מה לכם) תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות | 15 |
어찌하여 너희가 내 백성을 짓밟으며 가난한 자의 얼굴에 맷돌질하느뇨 주 만군의 여호와 내가 말하였느니라 하시리로다
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטוות (נטויות) גרון ומשקרות עינים הלוך וטפף תלכנה וברגליהם תעכסנה | 16 |
여호와께서 또 말씀하시되 시온의 딸들이 교만하여 늘인 목, 정을 통하는 눈으로 다니며 아기죽거려 행하며 발로는 쟁쟁한 소리를 낸다 하시도다
ושפח אדני קדקד בנות ציון ויהוה פתהן יערה | 17 |
그러므로 주께서 시온의 딸들의 정수리에 딱지가 생기게 하시며 여호와께서 그들의 하체로 드러나게 하시리라
ביום ההוא יסיר אדני את תפארת העכסים והשביסים--והשהרנים | 18 |
주께서 그 날에 그들의 장식한 발목 고리와, 머리의 망사와, 반달장식과,
הנטפות והשירות והרעלות | 19 |
귀고리와, 팔목 고리와, 면박과,
הפארים והצעדות והקשרים ובתי הנפש והלחשים | 20 |
화관과, 발목 사슬과, 띠와, 향합과, 호신부와,
המחלצות והמעטפות והמטפחות והחריטים | 22 |
예복과, 겉옷과, 목도리와, 손주머니와,
והגלינים והסדינים והצניפות והרדידים | 23 |
손 거울과, 세마포 옷과, 머리수건과, 너울을 제하시리니
והיה תחת בשם מק יהיה ותחת חגורה נקפה ותחת מעשה מקשה קרחה ותחת פתיגיל מחגרת שק כי תחת יפי | 24 |
그 때에 썩은 냄새가 향을 대신하고 노끈이 띠를 대신하고 대머리가 숱한 머리털을 대신하고 굵은 베옷이 화려한 옷을 대신하고 자자한 흔적이 고운 얼굴을 대신할 것이며
מתיך בחרב יפלו וגבורתך במלחמה | 25 |
너희 장정은 칼에, 너희 용사는 전란에 망할 것이며
ואנו ואבלו פתחיה ונקתה לארץ תשב | 26 |
그 성문은 슬퍼하며 곡할 것이요 시온은 황무하여 땅에 앉으리라