< ישעה 26 >
ביום ההוא יושר השיר הזה בארץ יהודה עיר עז לנו ישועה ישית חומות וחל | 1 |
Тада ће се певати ова песма у земљи Јудиној: Имамо тврд град; зидови су и опкоп спасење.
פתחו שערים ויבא גוי צדיק שמר אמנים | 2 |
Отворите врата да уђе народ праведни, који држи веру.
יצר סמוך תצר שלום שלום כי בך בטוח | 3 |
Ко се Тебе држи, чуваш га једнако у миру, јер се у Тебе узда.
בטחו ביהוה עדי עד כי ביה יהוה צור עולמים | 4 |
Уздајте се у Господа довека, јер је Господ Господ Вечна стена.
כי השח ישבי מרום קריה נשגבה ישפילנה ישפילה עד ארץ יגיענה עד עפר | 5 |
Јер понижује оне који наставају на висини, град високи обара, обара га на земљу, обраћа га у прах.
תרמסנה רגל רגלי עני פעמי דלים | 6 |
Те га гази нога, ноге убогих, стопала невољних.
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס | 7 |
Пут је праведнику прав, Ти равниш стазу праведноме.
אף ארח משפטיך יהוה קוינוך--לשמך ולזכרך תאות נפש | 8 |
И на путу судова Твојих, Господе, чекамо Те; Твоје име и Твој спомен жуди душа.
נפשי אויתך בלילה אף רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ--צדק למדו ישבי תבל | 9 |
Душом својом жудим Тебе ноћу, и духом својим што је у мени тражим Те јутром; јер кад су судови Твоји на земљи, уче се правди који живе у васиљеној.
יחן רשע בל למד צדק בארץ נכחות יעול ובל יראה גאות יהוה | 10 |
Ако се и помилује безбожник, не учи се правди, у земљи најправеднијој чини безакоње и не гледа на величанство Господње.
יהוה רמה ידך בל יחזיון יחזו ויבשו קנאת עם אף אש צריך תאכלם | 11 |
Господе! Рука је Твоја високо подигнута, а они не виде; видеће и посрамиће се од ревности за народ, и огањ ће прождрети непријатеље Твоје.
יהוה תשפת שלום לנו כי גם כל מעשינו פעלת לנו | 12 |
Господе! Нама ћеш дати мир, јер сва дела наша Ти си нам учинио.
יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך | 13 |
Господе Боже наш, господарише над нама господари други осим Тебе, али само Тобом помињемо име Твоје.
מתים בל יחיו--רפאים בל יקמו לכן פקדת ותשמידם ותאבד כל זכר למו | 14 |
Помреше, неће оживети, мртви будући неће устати, јер си их Ти походио и истребио, затро сваки спомен њихов.
יספת לגוי יהוה יספת לגוי נכבדת רחקת כל קצוי ארץ | 15 |
Господе, умножио си народ, умножио си народ и прославио си се, али си их загнао на све крајеве земаљске.
יהוה בצר פקדוך צקון לחש מוסרך למו | 16 |
Господе, у невољи тражише Те, и зваше покорну молитву кад си их карао.
כמו הרה תקריב ללדת תחיל תזעק בחבליה--כן היינו מפניך יהוה | 17 |
Као трудна жена кад хоће да се породи па се мучи и виче од бола, такви бејасмо ми пред Тобом, Господе!
הרינו חלנו כמו ילדנו רוח ישועת בל נעשה ארץ ובל יפלו ישבי תבל | 18 |
Затруднесмо, мучисмо се да родимо, и као да родисмо ветар, никако не помогосмо земљи, нити падоше који живе у васиљеној.
יחיו מתיך נבלתי יקומון הקיצו ורננו שכני עפר כי טל אורת טלך וארץ רפאים תפיל | 19 |
Оживеће мртви твоји, и моје ће мртво тело устати. Пробудите се, и певајте који станујете у праху; јер је Твоја роса роса на трави, и земља ће изметнути мртваце.
לך עמי בא בחדריך וסגר דלתיך (דלתך) בעדך חבי כמעט רגע עד יעבור (יעבר) זעם | 20 |
Хајде народе мој, уђи у клети своје, и закључај врата своја за собом, прикриј се зачас, докле прође гнев.
כי הנה יהוה יצא ממקומו לפקד עון ישב הארץ עליו וגלתה הארץ את דמיה ולא תכסה עוד על הרוגיה | 21 |
Јер, гле, Господ излази из места свог да походи становнике земаљске за безакоње њихово, и земља ће открити крв своју нити ће више покривати побијене своје.