< ישעה 23 >

משא צר הילילו אניות תרשיש כי שדד מבית מבוא מארץ כתים נגלה למו 1
Пророчество о Тире. - Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.
דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך 2
Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.
ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה ותהי סחר גוים 3
По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов.
בושי צידון--כי אמר ים מעוז הים לאמר לא חלתי ולא ילדתי ולא גדלתי בחורים--רוממתי בתולות 4
Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: “как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц”.
כאשר שמע למצרים יחילו כשמע צר 5
Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.
עברו תרשישה הילילו ישבי אי 6
Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!
הזאת לכם עליזה מימי קדם קדמתה יבלוה רגליה מרחוק לגור 7
Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой.
מי יעץ זאת על צר המעטירה אשר סחריה שרים כנעניה נכבדי ארץ 8
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы - знаменитости земли?
יהוה צבאות יעצה--לחלל גאון כל צבי להקל כל נכבדי ארץ 9
Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.
עברי ארצך כיאר בת תרשיש אין מזח עוד 10
Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.
ידו נטה על הים הרגיז ממלכות יהוה צוה אל כנען לשמד מעזניה 11
Он простер руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его
ויאמר לא תוסיפי עוד לעלוז המעשקה בתולת בת צידון כתיים (כתים) קומי עברי--גם שם לא ינוח לך 12
и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, но и там не будет тебе покоя.
הן ארץ כשדים זה העם לא היה--אשור יסדה לציים הקימו בחיניו (בחוניו) עוררו ארמנותיה--שמה למפלה 13
Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины.
הילילו אניות תרשיש כי שדד מעזכן 14
Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.
והיה ביום ההוא ונשכחת צר שבעים שנה כימי מלך אחד מקץ שבעים שנה יהיה לצר כשירת הזונה 15
И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице:
קחי כנור סבי עיר זונה נשכחה היטיבי נגן הרבי שיר למען תזכרי 16
“возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе”.
והיה מקץ שבעים שנה יפקד יהוה את צר ושבה לאתננה וזנתה את כל ממלכות הארץ על פני האדמה 17
И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
והיה סחרה ואתננה קדש ליהוה--לא יאצר ולא יחסן כי לישבים לפני יהוה יהיה סחרה לאכל לשבעה ולמכסה עתיק 18
Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.

< ישעה 23 >