< ישעה 2 >
הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם | 1 |
Слово бывшее от Господа ко Исаии сыну Амосову о Иудеи и о Иерусалиме.
והיה באחרית הימים נכון יהיה הר בית יהוה בראש ההרים ונשא מגבעות ונהרו אליו כל הגוים | 2 |
Яко будет в последния дни явлена гора Господня, и дом Божий на версе гор, и возвысится превыше холмов: и приидут к ней вси языцы.
והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה אל בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם | 3 |
И пойдут языцы мнози и рекут: приидите, и взыдем на гору Господню и в дом Бога Иаковля, и возвестит нам путь Свой, и пойдем по нему. От Сиона бо изыдет закон, и слово Господне из Иерусалима:
ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות--לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה | 4 |
и судити будет посреде язык и изобличит люди многи: и раскуют мечы своя на орала и копия своя на серпы, и не возмет язык на язык меча, и не навыкнут ктому ратоватися.
בית יעקב--לכו ונלכה באור יהוה | 5 |
И ныне, доме Иаковль, приидите, пойдем светом Господним.
כי נטשתה עמך בית יעקב--כי מלאו מקדם ועננים כפלשתים ובילדי נכרים ישפיקו | 6 |
Остави бо люди Своя, дом Иаковль: зане якоже из начала наполнися страна их волхвований, якоже иноплеменников, и чада многа иноплеменнича родишася им.
ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו | 7 |
Наполнися бо страна их сребра и злата, и не бяше числа сокровищ их: и наполнися земля их коней, и не бяше числа колесниц их:
ותמלא ארצו אלילים למעשה ידיו ישתחוו לאשר עשו אצבעתיו | 8 |
и наполнися земля мерзостей дел рук их, и поклонишася тем, яже сотвориша персты их:
וישח אדם וישפל איש ואל תשא להם | 9 |
и преклонися человек и смирися муж, и не претерплю им.
בוא בצור והטמן בעפר מפני פחד יהוה ומהדר גאנו | 10 |
И ныне внидите в камение и скрыйтеся в землю от лица страха Господня и от славы крепости Его, егда востанет сокрушити землю.
עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא | 11 |
Очи бо Господни высоцы, человек же смирен: и смирится высота человеческая, и возиесется Господь един в день оный.
כי יום ליהוה צבאות על כל גאה--ורם ועל כל נשא ושפל | 12 |
День бо Господа Саваофа на всякаго досадителя и горделиваго, и на всякаго высокаго и величаваго, и смирятся:
ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן | 13 |
и на всяк кедр Ливанский высоких и превознесенных и на всяко древо желудя Васанска,
ועל כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשאות | 14 |
и на всякую гору высокую и на всякий холм высокий,
ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה | 15 |
и на всякий столп высок и на всякую стену высокую,
ועל כל אניות תרשיש ועל כל שכיות החמדה | 16 |
и на всякий корабль морский и на всяко видение доброты кораблей.
ושח גבהות האדם ושפל רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא | 17 |
И смирится всякий человек, и падется высота человеча, и вознесется Господь един в день оный.
И рукотвореная вся скрыют,
ובאו במערות צרים ובמחלות עפר--מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ | 19 |
внесше в пещеры и в разселины камений и в вертепы земныя, от лица страха Господня и от славы крепости Его, егда востанет сокрушити землю.
ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו--אשר עשו לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים | 20 |
В день бо оный изринет человек мерзости своя златыя и сребряныя, яже сотвориша, да покланяются суетным и нетопырем,
לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים--מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ | 21 |
еже внити в вертепы твердаго камене и в разселины камений, от лица страха Господня и от славы крепости Его, егда востанет сокрушити землю.
חדלו לכם מן האדם אשר נשמה באפו כי במה נחשב הוא | 22 |
Оставите (убо) вам человека, емуже есть дыхание в ноздрех его: яко в чем вменися сей?