< ישעה 12 >
ואמרת ביום ההוא אודך יהוה כי אנפת בי ישב אפך ותנחמני | 1 |
E dirás n'aquelle dia: Graças te dou, ó Senhor, de que, ainda que te iraste contra mim, comtudo a tua ira se retirou, e tu me consolas.
הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד כי עזי וזמרת יה יהוה ויהי לי לישועה | 2 |
Eis que Deus é a minha salvação; n'elle confiarei, e não temerei; porque a minha força e o meu cantico é Deus Jehovah, e elle foi a minha salvação.
ושאבתם מים בששון ממעיני הישועה | 3 |
E vós tirareis aguas com alegria das fontes da salvação.
ואמרתם ביום ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב שמו | 4 |
E direis n'aquelle dia: Dae graças ao Senhor, invocae o seu nome, manifestae os seus feitos entre os povos, contae quão exalçado é o seu nome.
זמרו יהוה כי גאות עשה מידעת (מודעת) זאת בכל הארץ | 5 |
Psalmodiae ao Senhor, porque fez coisas grandiosas: saiba-se isto em toda a terra.
צהלי ורני יושבת ציון כי גדול בקרבך קדוש ישראל | 6 |
Exulta e canta de gozo, ó moradora de Sião, porque o Sancto de Israel grande é no meio de ti