< ישעה 12 >
ואמרת ביום ההוא אודך יהוה כי אנפת בי ישב אפך ותנחמני | 1 |
Zu derselbigen Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד כי עזי וזמרת יה יהוה ויהי לי לישועה | 2 |
Siehe Gott ist mein Heil; ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.
ושאבתם מים בששון ממעיני הישועה | 3 |
Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen.
ואמרתם ביום ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב שמו | 4 |
Und werdet sagen zur selbigen Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen, macht kund unter den Völkern sein Tun, verkündiget, wie sein Name so hoch ist!
זמרו יהוה כי גאות עשה מידעת (מודעת) זאת בכל הארץ | 5 |
Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich beweiset; solches sei kund in allen Landen.
צהלי ורני יושבת ציון כי גדול בקרבך קדוש ישראל | 6 |
Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir.