< הושע 8 >

אל חכך שפר כנשר על בית יהוה--יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו 1
Put the trumpet to thy mouth! Like an eagle cometh an enemy against the house of Jehovah, Because they have transgressed my covenant, And have rebelled against my law.
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל 2
They shall say to me, My God, we know thee, we, thine Israel!
זנח ישראל טוב אויב ירדפו 3
Israel hath cast away what is good; The enemy shall pursue him.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת 4
They have set up kings, but not by me; They have made princes, and I knew it not. Of their silver and their gold have they made themselves idols, That they may be brought to destruction.
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין 5
An abomination is thy calf, O Samaria! Mine anger is kindled against them; How long will it be ere they can attain to purity!
כי מישראל והוא--חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון 6
For from Israel it came; The workman made it, and it is no God; Yea, into fragments shall the calf of Samaria be broken.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח--אולי יעשה זרים יבלעהו 7
They have sown the wind, And they shall reap the whirlwind. They shall have no standing harvest; The ear shall yield no meal; If perchance it yield, strangers shall devour it.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו 8
Israel is swallowed up; Soon shall they become among the nations As a vessel which no one desireth.
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים 9
For they have gone up to Assyria, Like a solitary wild-ass; Ephraim hireth lovers;
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים 10
But though they hire among the nations, Soon will I gather the nations against them; Then shall they rest a little while from the burden of their king, and their princes!
כי הרבה אפרים מזבחות לחטא היו לו מזבחות לחטא 11
Ephraim hath built many altars for sin, Therefore shall he have altars for sin.
אכתוב (אכתב) לו--רבו (רבי) תורתי כמו זר נחשבו 12
Though I write for him many laws, They are accounted as a strange thing;
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו--יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם--המה מצרים ישובו 13
As to the sacrifices which they should offer me, they slay flesh and eat it; Jehovah hath no pleasure in them. Now will he remember their iniquity, And punish their sins; To Egypt shall they return.
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה 14
For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces, And Judah hath multiplied fenced cities; But I will send a fire upon his cities, And it shall devour his palaces.

< הושע 8 >