< הושע 8 >
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה--יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו | 1 |
Set the trumpet to thy mouth. [He cometh] as an eagle against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and rebelled against my law.
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל | 2 |
They shall cry unto me, My God, we know thee; [we], Israel.
זנח ישראל טוב אויב ירדפו | 3 |
Israel hath cast off good: the enemy shall pursue him.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת | 4 |
They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין | 5 |
Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?
כי מישראל והוא--חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון | 6 |
For from Israel is this also: — a workman made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח--אולי יעשה זרים יבלעהו | 7 |
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו | 8 |
Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים | 9 |
For they are gone up [to] Assyria [as] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים | 10 |
Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.
כי הרבה אפרים מזבחות לחטא היו לו מזבחות לחטא | 11 |
Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin.
אכתוב (אכתב) לו--רבו (רבי) תורתי כמו זר נחשבו | 12 |
I have prescribed unto him the manifold things of my law: they are counted [as] a strange thing.
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו--יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם--המה מצרים ישובו | 13 |
They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה | 14 |
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.