< הושע 8 >
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה--יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו | 1 |
Let there be a trumpet in your throat, like an eagle over the house of the Lord, on behalf of those who have transgressed my covenant and violated my law.
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל | 2 |
They will call on me: “O my God, we, Israel, know you.”
זנח ישראל טוב אויב ירדפו | 3 |
Israel has thrown away goodness; the enemy will overtake him.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת | 4 |
They have reigned, but not by me. Leaders have emerged, and I did not recognize them. Their silver and their gold, they have made into idols for themselves, so that they might cross over.
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין | 5 |
Your calf, Samaria, has been rejected. My fury has been enraged against them. How long will they be incapable of being cleansed?
כי מישראל והוא--חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון | 6 |
For it is itself also from Israel: a workman made it, and it is not God. For the calf of Samaria will be used for the webs of spiders.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח--אולי יעשה זרים יבלעהו | 7 |
For they will sow wind and reap a whirlwind. It does not have a firm stalk; the bud will yield no grain. But if it does yield, strangers will eat it.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו | 8 |
Israel has been devoured. Now, among the nations, it has become like an unclean vessel.
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים | 9 |
For they have gone up to Assur, a wild ass alone by himself. Ephraim has given presents to his lovers.
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים | 10 |
But even when they will have brought the nations together for the sake of money, now I will assemble them. And they will rest for a little while from the burden of the king and the leaders.
כי הרבה אפרים מזבחות לחטא היו לו מזבחות לחטא | 11 |
For Ephraim multiplied altars to sin, and sanctuaries have become an offense for him.
אכתוב (אכתב) לו--רבו (רבי) תורתי כמו זר נחשבו | 12 |
I will write to him my intricate laws, which have been treated like strangers.
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו--יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם--המה מצרים ישובו | 13 |
They will offer victims, they will immolate flesh and will eat, and the Lord will not accept them. For now he will remember their iniquity, and he will repay their sins: they will be turned back to Egypt.
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה | 14 |
And Israel has forgotten his Maker and has built shrines. And Judah has increased its fortified cities. And I will send fire upon his cities, and it will devour its structures.