< הושע 6 >

לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו 1
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו 2
After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ 3
And let us know, let us follow on to know the LORD; his going forth is sure as the morning: and he shall come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך 4
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.
על כן חצבתי בנביאים--הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא 5
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are [as] the light that goeth forth.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות 6
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי 7
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
גלעד קרית פעלי און--עקבה מדם 8
Gilead is a city of them that work iniquity, it is stained with blood.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו 9
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.
בבית ישראל ראיתי שעריריה (שערוריה) שם זנות לאפרים נטמא ישראל 10
In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is [found] in Ephraim, Israel is defiled.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי 11
Also, O Judah, there is an harvest appointed for thee, when I bring again the captivity of my people.

< הושע 6 >