< הושע 6 >
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו | 1 |
"Come, and let us return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו | 2 |
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ | 3 |
Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך | 4 |
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
על כן חצבתי בנביאים--הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא | 5 |
Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות | 6 |
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי | 7 |
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
גלעד קרית פעלי און--עקבה מדם | 8 |
Gilead is a city of evildoers; it is stained with blood.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו | 9 |
As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
בבית ישראל ראיתי שעריריה (שערוריה) שם זנות לאפרים נטמא ישראל | 10 |
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי | 11 |
"For you also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.