< הושע 6 >

לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו 1
Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו 2
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ 3
And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך 4
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
על כן חצבתי בנביאים--הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא 5
Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות 6
For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי 7
But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
גלעד קרית פעלי און--עקבה מדם 8
Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו 9
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
בבית ישראל ראיתי שעריריה (שערוריה) שם זנות לאפרים נטמא ישראל 10
I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי 11
Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.

< הושע 6 >