< הושע 4 >

שמעו דבר יהוה בני ישראל כי ריב ליהוה עם יושבי הארץ--כי אין אמת ואין חסד ואין דעת אלהים בארץ 1
Hear the Lord’s message, Israelites, for the Lord has brought charges against the inhabitants of the land, for there is no fidelity, nor true love, nor knowledge of God in the land,
אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו 2
but cursing, lying, and murder, stealing, committing adultery, and deeds of violence, and acts of bloodshed quickly follow each other.
על כן תאבל הארץ ואמלל כל יושב בה בחית השדה ובעוף השמים וגם דגי הים יאספו 3
Therefore the land mourns, all its inhabitants languish, the wild animals and the birds of the skies, even the fish of the sea are dying.
אך איש אל ירב ואל יוכח איש ועמך כמריבי כהן 4
Yet let no one bring charges, let none accuse, for your people are like those, who bring charges against a priest.
וכשלת היום וכשל גם נביא עמך לילה ודמיתי אמך 5
You stumble by day, and the prophet stumbles with you by night, and I will destroy your mother.
נדמו עמי מבלי הדעת כי אתה הדעת מאסת ואמאסאך (ואמאסך) מכהן לי ותשכח תורת אלהיך אשכח בניך גם אני 6
My people are being destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge I reject you from being priest to me. Since you have forgotten the teaching of your God, I also will forget your children.
כרבם כן חטאו לי כבודם בקלון אמיר 7
The more priests there are, the more they sin against me. I will change their dignity to dishonour.
חטאת עמי יאכלו ואל עונם ישאו נפשו 8
They feed on the sin offerings of my people, so they hunger after their guilt.
והיה כעם ככהן ופקדתי עליו דרכיו ומעלליו אשיב לו 9
Thus it comes to be, like people, like priest: I will visit upon each punishment for their ways, and their deeds I will repay them.
ואכלו ולא ישבעו הזנו ולא יפרצו כי את יהוה עזבו לשמר 10
They will eat and not be satisfied, they will sleep around but stay childless, because they have abandoned the Lord to give themselves to
זנות ויין ותירוש יקח לב 11
prostitution. Old and new wine take away the understanding.
עמי בעצו ישאל ומקלו יגיד לו כי רוח זנונים התעה ויזנו מתחת אלהיהם 12
My own people ask counsel of a piece of wood! A stick gives them advice! For a spirit of prostitution has led them astray, they commit adultery against their God.
על ראשי ההרים יזבחו ועל הגבעות יקטרו תחת אלון ולבנה ואלה כי טוב צלה על כן תזנינה בנותיכם וכלותיכם תנאפנה 13
On the heights of the mountains they sacrifice, and on the hills they burn incense under oaks and poplars and terebinths, for their shade is so pleasant. Therefore your daughters become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery.
לא אפקוד על בנותיכם כי תזנינה ועל כלותיכם כי תנאפנה--כי הם עם הזנות יפרדו ועם הקדשות יזבחו ועם לא יבין ילבט 14
I will not punish your daughters for committing prostitution, nor your daughters-in-law for adultery. Your men visit prostitutes, sacrifice with cult prostitutes. So a people without understanding come to ruin!
אם זנה אתה ישראל אל יאשם יהודה ואל תבאו הגלגל ואל תעלו בית און ואל תשבעו חי יהוה 15
Though you commit adultery, Israel, let not Judah become guilty. Do not go to Gilgal, do not go up to Beth-aven, nor swear an oath, ‘As the Lord lives.’
כי כפרה סררה סרר ישראל עתה ירעם יהוה ככבש במרחב 16
Like a wilful heifer, Israel is stubborn. Can the Lord now feed them as he would a lamb in a broad pasture?
חבור עצבים אפרים הנח לו 17
Ephraim is wedded to idols. Leave them alone!
סר סבאם הזנה הזנו אהבו הבו קלון מגניה 18
When their drinking is over they sleep with the cult prostitutes, their rulers love shameful ways.
צרר רוח אותה בכנפיה ויבשו מזבחותם 19
A windstorm will wrap them in its wings and they will be ashamed of their sacrifices.

< הושע 4 >