< הושע 14 >

שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך 1
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
קחו עמכם דברים ושובו אל יהוה אמרו אליו כל תשא עון וקח טוב ונשלמה פרים שפתינו 2
Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of our lips.
אשור לא יושיענו על סוס לא נרכב ולא נאמר עוד אלהינו למעשה ידינו--אשר בך ירחם יתום 3
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
ארפא משובתם--אהבם נדבה כי שב אפי ממנו 4
I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
אהיה כטל לישראל יפרח כשושנה ויך שרשיו כלבנון 5
I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
ילכו ינקותיו ויהי כזית הודו וריח לו כלבנון 6
His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
ישבו ישבי בצלו יחיו דגן ויפרחו כגפן זכרו כיין לבנון 7
They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.
אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן--ממני פריך נמצא 8
Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. — From me is thy fruit found.
מי חכם ויבן אלה נבון וידעם כי ישרים דרכי יהוה וצדקים ילכו בם ופשעים יכשלו בם 9
Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.

< הושע 14 >