< הושע 14 >

שובה ישראל עד יהוה אלהיך כי כשלת בעונך 1
O Israel, return to Jehovah thy God, for thou have fallen by thine iniquity.
קחו עמכם דברים ושובו אל יהוה אמרו אליו כל תשא עון וקח טוב ונשלמה פרים שפתינו 2
Take with you words, and return to Jehovah. Say to him, Take away all iniquity, and accept that which is good. So we will render as bullocks the offering of our lips.
אשור לא יושיענו על סוס לא נרכב ולא נאמר עוד אלהינו למעשה ידינו--אשר בך ירחם יתום 3
Assyria shall not save us. We will not ride upon horses, nor will we say any more to the work of our hands, Our gods. For in thee the fatherless finds mercy.
ארפא משובתם--אהבם נדבה כי שב אפי ממנו 4
I will heal their backsliding. I will love them freely. For my anger is turned away from him.
אהיה כטל לישראל יפרח כשושנה ויך שרשיו כלבנון 5
I will be as the dew to Israel. He shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
ילכו ינקותיו ויהי כזית הודו וריח לו כלבנון 6
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
ישבו ישבי בצלו יחיו דגן ויפרחו כגפן זכרו כיין לבנון 7
Those who dwell under his shadow shall return. They shall revive as the grain, and blossom as the vine. The scent of it shall be as the wine of Lebanon.
אפרים מה לי עוד לעצבים אני עניתי ואשורנו אני כברוש רענן--ממני פריך נמצא 8
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him. I am like a green fir tree. From me thy fruit is found.
מי חכם ויבן אלה נבון וידעם כי ישרים דרכי יהוה וצדקים ילכו בם ופשעים יכשלו בם 9
Who is wise, that he may understand these things, prudent, that he may know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them. But transgressors shall fall therein.

< הושע 14 >