< הושע 12 >
אפרים רעה רוח ורדף קדים--כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל | 1 |
Effraym fedith wynd, and sueth heete. Al dai he multiplieth leesyng, and distriyng; and he made boond of pees with Assiriens, and bar oile in to Egipt.
וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו | 2 |
Therfor the doom of the Lord is with Juda, and visityng is on Jacob; bi the weies of hym, and bi the fyndyngis of hym he schal yelde to hym.
בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים | 3 |
In the wombe he supplauntide his brother, and in his strengthe he was dressid with the aungel.
וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו | 4 |
And he was strong to the aungel, and was coumfortid; he wepte, and preiede hym; in Bethel he foond hym, and there he spak with vs.
ויהוה אלהי הצבאות--יהוה זכרו | 5 |
And the Lord God of oostis, the Lord, is the memorial of hym.
ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד | 6 |
And thou schalt turne to thi God. Kepe thou merci and doom, and hope thou euere in thi God.
כנען בידו מאזני מרמה--לעשק אהב | 7 |
Chanaan louyde fals caleng, a gileful balaunce in his hond.
ויאמר אפרים--אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא | 8 |
And Effraym seide, Netheles Y am maad riche, Y haue founde an idol to me; alle my trauelis schulen not fynde to me the wickidnesse, whiche Y synnede.
ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד | 9 |
And Y am thi Lord God fro the lond of Egipt; yit Y schal make thee to sitte in tabernaclis, as in the daies of feeste.
ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה | 10 |
And Y spak bi profetis, and Y multiplied profesie, and Y was licned in the hond of profetis.
אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי | 11 |
If Galaad worschipith an idol, therfor thei erren in veyn offryng to oxis in Galgal; for whi and the auteris of hem schulen be as heepis on the forewis of the feeld.
ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר | 12 |
Jacob fledde in to the cuntrei of Sirie, and Israel seruyde for a wijf, and seruyde, ether kepte, for a wijf.
ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר | 13 |
But bi a profete the Lord ledde Israel out of Egipt, and bi a profete he was kept.
הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו | 14 |
Effraym terride me to wrathfulnesse in hise bitternessis, and the blood of hym schal come on hym; and his Lord schal restore to hym the schenschipe of him.