< הושע 12 >

אפרים רעה רוח ורדף קדים--כל היום כזב ושד ירבה וברית עם אשור יכרתו ושמן למצרים יובל 1
Ефрем се храни с вятър, и гони източния вятър; Непрестанно умножава лъжите и насилието; Правят завет с Асирийците, И занасят дървено масло в Египет!
וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו 2
Още, Господ има спор с Юда, И ще накаже Якова според постъпките му, Според делата му ще му въздаде.
בבטן עקב את אחיו ובאונו שרה את אלהים 3
В утробата той хвана петата на брата си, и като мъж се бори с Бога;
וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו 4
Да! бори се с ангел, и преодоля С плач и молба към него. Бог го намери във Ветил, и там говори с нас,
ויהוה אלהי הצבאות--יהוה זכרו 5
Да! Иеова Бог на Силите, Чието паметно име е Иеова.
ואתה באלהיך תשוב חסד ומשפט שמר וקוה אל אלהיך תמיד 6
За това, обърни се към твоя Бог, Пази милост и правосъдие, И винаги се надявай на твоя Бог.
כנען בידו מאזני מרמה--לעשק אהב 7
Ефрем е търговец; Неверни къпони има в ръката му; Той обича да мами.
ויאמר אפרים--אך עשרתי מצאתי און לי כל יגיעי לא ימצאו לי עון אשר חטא 8
И Ефрем си рече: Наистина аз се обогатих, Придобих си имот; Досежно всичките ми трудове няма да се намери в мене беззаконие, Което да се счита за грях.
ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד 9
А аз съм Господ твой Бог от времето, когато беше ти в Египетската земя; Пак ще те заселя в шатри Като в празнични дни.
ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה 10
Говорих още и чрез пророците, И явих им много видения; И чрез думите на пророците служих си с уподобления.
אם גלעד און אך שוא היו בגלגל שורים זבחו גם מזבחותם כגלים על תלמי שדי 11
Ето, в Галаад има беззаконие; Станаха съвсем суетни; В Глагал жертват юнци; И жертвениците им са многобройни като куповете тор В браздите на нивите.
ויברח יעקב שדה ארם ויעבד ישראל באשה ובאשה שמר 12
А Яков побягна в Сирийското поле; Израил е работил за жена, И за жена е пазил овци,
ובנביא העלה יהוה את ישראל ממצרים ובנביא נשמר 13
Чрез пророк Господ възведе Израиля от Египет; И чрез пророк той биде опазен.
הכעיס אפרים תמרורים ודמיו עליו יטוש וחרפתו ישיב לו אדניו 14
Ефрем разгневи Бога много горчиво; За това, ще оставя върху него проляната от него кръв, И неговият Господ ще възвърне укора му върху самия него.

< הושע 12 >