< בראשית 5 >

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו 1
Kun galmee sanyii Addaam. Waaqni yeroo nama uumetti akka fakkeenya Waaqaatti isa tolche.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם 2
Innis dhiiraa fi dubartii taasisee isaan uume; isaan eebbises. Yeroo uumamanis “Nama” jedhee isaan waame.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת 3
Addaam waggaa 130 jiraate; innis akka fakkaattii isaatti, akka bifa isaattis ilma dhalchee Seeti jedhee maqaa baaseef.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות 4
Addaam erga Seeti dhalatee booddee waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת 5
Walumatti Addaam waggaa 930 jiraatee duʼe.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש 6
Seeti waggaa 105 jiraatee Enooshin dhalche.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 7
Erga Enooshin dhalchee booddees Seeti waggaa 807 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת 8
Walumatti Seeti waggaa 912 jiraatee duʼe.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן 9
Enoosh waggaa 90 jiraatee Qeenaanin dhalche.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 10
Erga Qeenaanin dhalchee booddees Enoosh waggaa 815 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת 11
Walumatti Enoosh waggaa 905 jiraatee duʼe.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל 12
Qeenaan waggaa 70 jiraatee Mahalaleelin dhalche.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 13
Erga Mahalaleeliin dhalchee booddee Qeenaan waggaa 840 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת 14
Walumatti Qeenaan waggaa 910 jiraatee duʼe.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד 15
Mahalaleel waggaa 65 jiraatee Yaaredin dhalche.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 16
Erga Yaaredin dhalchee booddee Mahalaleel waggaa 830 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת 17
Walumatti Mahalaleel waggaa 895 jiraatee duʼe.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך 18
Yaared waggaa 162 jiraatee Henookin dhalche.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 19
Erga Henookin dhalchee booddee Yaared waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa qaba ture.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 20
Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח 21
Henook waggaa 65 jiraatee Matuuselaa dhalche.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות 22
Henook erga Matuuselaa dhalchee booddee waggaa 300 Waaqa wajjin deddeebiʼe; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה 23
Walumatti Henook waggaa 365 jiraate.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים 24
Henook Waaqa wajjin deddeebiʼe; waan Waaqni isa fudhateef inni deebiʼee hin argamne.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך 25
Matuuselaan waggaa 187 jiraatee Laamehin dhalche.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות 26
Erga Laamehin dhalchee booddee Matuuselaan waggaa 782 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 27
Walumatti Matuuselaan waggaa 969 jiraatee duʼe.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן 28
Laameh waggaa 182 jiraatee ilma dhalche.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה 29
Innis, “Hojii nu lafa Waaqayyo abaare kana irratti hojjennuu fi dadhabbii harka keenyaa kana keessatti nu jajjabeessa” jechuudhaan maqaa isaa Nohi jedhee moggaase.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות 30
Laameh erga Nohin dhalchee booddee waggaa 595 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת 31
Walumatti Laameh 777 jiraatee duʼe.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת 32
Nohi erga waggaa 500 jiraatee booddee Seem, Haamii fi Yaafetin dhalche.

< בראשית 5 >