< בראשית 5 >

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו 1
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם 2
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת 3
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות 4
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת 5
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש 6
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 7
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת 8
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן 9
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 10
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת 11
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל 12
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 13
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת 14
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד 15
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 16
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת 17
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך 18
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 19
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 20
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח 21
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות 22
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה 23
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים 24
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך 25
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות 26
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 27
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן 28
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה 29
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות 30
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת 31
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת 32
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< בראשית 5 >