< בראשית 5 >
זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו | 1 |
This is the record of the descendants of Adam. On the day that God created mankind, he made them in his own likeness.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם | 2 |
Male and female he created them. He blessed them and named them mankind when they were created.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת | 3 |
When Adam had lived 130 years, he became the father of a son in his own likeness, after his image, and he called his name Seth.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות | 4 |
After Adam became the father of Seth, he lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת | 5 |
Adam lived 930 years, and then he died.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש | 6 |
When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות | 7 |
After he became the father of Enosh, he lived 807 years and became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת | 8 |
Seth lived 912 years, and then he died.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן | 9 |
When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות | 10 |
After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years. He became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת | 11 |
Enosh lived 905 years, and then he died.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל | 12 |
When Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות | 13 |
After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years. He became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת | 14 |
Kenan lived 910 years, and then he died.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד | 15 |
When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות | 16 |
After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years. He became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת | 17 |
Mahalalel lived 895 years, and then he died.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך | 18 |
When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות | 19 |
After he became the father of Enoch, Jared lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת | 20 |
Jared lived 962 years, and then he died.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח | 21 |
When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות | 22 |
Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah. He became the father of more sons and daughters.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה | 23 |
Enoch lived 365 years.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים | 24 |
Enoch walked with God, and then he was gone, for God took him.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך | 25 |
When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות | 26 |
After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years. He became the father of more sons and daughters.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת | 27 |
Methuselah lived 969 years. Then he died.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן | 28 |
When Lamech had lived 182 years, he became the father of a son.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה | 29 |
He called his name Noah, saying, “This one will give us rest from our work and from the painful labor of our hands, which we must do because of the ground that Yahweh has cursed.”
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות | 30 |
Lamech lived 595 years after he became the father of Noah. He became the father of more sons and daughters.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת | 31 |
Lamech lived 777 years. Then he died.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת | 32 |
After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.