< בראשית 5 >

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו 1
This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God’s creating man, in the likeness of God He has made him;
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם 2
a male and a female He has created them, and He blesses them, and calls their name Man, in the day of their being created.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת 3
And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות 4
And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years [[or seven hundred years]], and he begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת 5
And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dies.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש 6
And Seth lives one hundred and five years [[or two hundred and five years]], and begets Enos.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 7
And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת 8
And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dies.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן 9
And Enos lives ninety years [[or one hundred and ninety years]], and begets Cainan.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 10
And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת 11
And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dies.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל 12
And Cainan lives seventy years [[or one hundred and seventy years]], and begets Mahalaleel.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 13
And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת 14
And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד 15
And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 16
And Mahalaleel lives after his begetting Jared eight hundred and thirty years [[or seven hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת 17
And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety-five years, and he dies.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך 18
And Jared lives one hundred and sixty-two years, and begets Enoch.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 19
And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 20
And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח 21
And Enoch lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Methuselah.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות 22
And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה 23
And all the days of Enoch are three hundred and sixty-five years.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים 24
And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך 25
And Methuselah lives one hundred and eighty-seven years, and begets Lamech.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות 26
And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 27
And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty-nine years, and he dies.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן 28
And Lamech lives one hundred and eighty-two years [[or one hundred and eighty-eight years]], and begets a son,
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה 29
and calls his name Noah, saying, “This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed.”
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות 30
And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת 31
And all the days of Lamech are seven hundred and seventy-seven years [[or seven hundred and fifty-three years]], and he dies.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת 32
And Noah is a son of five hundred years, and Noah begets Shem, Ham, and Japheth.

< בראשית 5 >