< בראשית 36 >

ואלה תלדות עשו הוא אדום 1
エサウの傳はかくのごとしエサウはすなはちエドムなり
עשו לקח את נשיו מבנות כנען את עדה בת אילון החתי ואת אהליבמה בת ענה בת צבעון החוי 2
エサウ、カナンの女の中より妻をめとれり即ちヘテ人エロンの女アダおよびヒビ人ヂベオンの女なるアナの女アホリバマ是なり
ואת בשמת בת ישמעאל אחות נביות 3
又イシマエルの女ネバヨテの妹バスマテをめとれり
ותלד עדה לעשו את אליפז ובשמת ילדה את רעואל 4
アダはエリパズをエサウに生みバスマテはリウエルを生み
ואהליבמה ילדה את יעיש (יעוש) ואת יעלם ואת קרח אלה בני עשו אשר ילדו לו בארץ כנען 5
アホリバマはヱウシ、ヤラムおよびコラを生り是等はエサウの子にしてカナンの地に於て彼に生れたる者なり
ויקח עשו את נשיו ואת בניו ואת בנתיו ואת כל נפשות ביתו ואת מקנהו ואת כל בהמתו ואת כל קנינו אשר רכש בארץ כנען וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו 6
エサウその妻と子女およびその家の諸の人並に家畜と諸の畜類およびそのカナンの地にて獲たる諸の物を挈へて弟ヤコブをはなれて他の地にゆけり
כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם--מפני מקניהם 7
其は二人の富有多くして倶にをるあたはざればなり彼らが寄寓しところの地はかれらの家畜のためにかれらを容るをえざりき
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום 8
是に於てエサウ、セイル山に住りエサウはすなはちエドムなり
ואלה תלדות עשו אבי אדום בהר שעיר 9
セイル山にをりしエドミ人の先祖エサウの傳はかくのごとし
אלה שמות בני עשו אליפז בן עדה אשת עשו רעואל בן בשמת אשת עשו 10
エサウの子の名は左のごとしエサウの妻アダの子はエリパズ、エサウの妻バスマテの子はリウエル
ויהיו בני אליפז--תימן אומר צפו וגעתם וקנז 11
エリパズの子はテマン、オマル、ゼポ、ガタムおよびケナズなり
ותמנע היתה פילגש לאליפז בן עשו ותלד לאליפז את עמלק אלה בני עדה אשת עשו 12
テムナはエサウの子エリパズの妾にしてアマレクをエリパズに生り是等はエサウの妻アダの子なり
ואלה בני רעואל נחת וזרח שמה ומזה אלה היו בני בשמת אשת עשו 13
リウエルの子は左の如しナハテ、ゼラ、シヤンマおよびミザ是等はエサウの妻バスマテの子なり
ואלה היו בני אהליבמה בת ענה בת צבעון--אשת עשו ותלד לעשו את יעיש (יעוש) ואת יעלם ואת קרח 14
ヂベオンの女なるアナの女にしてエサウの妻なるアホリバマの子は左のごとし彼ヱウシ、ヤラムおよびコラをエサウに生り
אלה אלופי בני עשו בני אליפז בכור עשו--אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז 15
エサウの子孫の侯たる者は左のごとしエサウの冢子エリパスの子にはテマン侯オマル侯ゼボ侯ケナズ侯
אלוף קרח אלוף געתם אלוף עמלק אלה אלופי אליפז בארץ אדום אלה בני עדה 16
コラ侯ガタム侯アマレク侯是等はエリパズよりいでたる侯にしてエドムの地にありき是等はアダの子なり
ואלה בני רעואל בן עשו--אלוף נחת אלוף זרח אלוף שמה אלוף מזה אלה אלופי רעואל בארץ אדום--אלה בני בשמת אשת עשו 17
エサウの子リウエルの子は左のごとしナハテ侯ゼラ侯シヤンマ侯ミザ侯是等はリウエルよりいでたる侯にしてエドムの地にありき是等はエサウの妻バスマテの子なり
ואלה בני אהליבמה אשת עשו--אלוף יעוש אלוף יעלם אלוף קרח אלה אלופי אהליבמה בת ענה--אשת עשו 18
エサウの妻アホリバマの子は左のごとしヱウシ侯ヤラム侯コラ侯是等はアナの女にしてエサウの妻なるアホリバマよりいでたる侯なり
אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום 19
是等はエサウすなはちエドムの子孫にしてその侯たる者なり
אלה בני שעיר החרי ישבי הארץ לוטן ושובל וצבעון וענה 20
素より此地に住しホリ人セイルの子は左のごとしロタン、シヨバル 、ヂベオン、アナ
ודשון ואצר ודישן אלה אלופי החרי בני שעיר בארץ אדום 21
デシヨン、エゼル、デシヤン是等はセイルの子ホリ人の中の侯にしてエドムの地にあり
ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע 22
ロタンの子はホリ、ヘマムなりロタンの妹はテムナ
ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם 23
シヨバルの子は左のごとしアルワン、マナハテ、エバル、シボ、オナム
ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו 24
ヂベオンの子は左のごとし即ちアヤとアナ此アナその父ヂベオンの驢馬を牧をりし時曠野にて温泉を發見り
ואלה בני ענה דשן ואהליבמה בת ענה 25
アナの子は左のごとしデシヨンおよびアホリバマ、アホリバマはアナの女なり
ואלה בני דישן--חמדן ואשבן ויתרן וכרן 26
デシヨンの子は左のごとしヘムダン、エシバン、イテラン、ケラン
אלה בני אצר--בלהן וזעון ועקן 27
エゼルの子は左のごとしビルハン、ザワン、ヤカン
אלה בני דישן עוץ וארן 28
デシヤンの子は左のごとしウヅ、アラン
אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה 29
ホリ人の侯たる者は左のごとしロタン侯シヨバル侯ヂベオン侯アナ侯
אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר 30
デシヨン侯エゼル侯デシヤン侯是等はホリ人の侯にしてその所領にしたがひてセイルの地にあり
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום--לפני מלך מלך לבני ישראל 31
イスラエルの子孫を治むる王いまだあらざる前にエドムの地を治めたる王は左のごとし
וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה 32
ベオルの子ベラ、エドムに王たりその都の名はデナバといふ
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה 33
ベラ薨てボヅラのゼラの子ヨバブ之にかはりて王となる
וימת יובב וימלך תחתיו חשם מארץ התימני 34
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となる
וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית 35
ホシヤム薨てベダデの子ハダデの子ハダこれに代て王となる彼モアブの野にてミデアン人を撃しことあり其邑の名はアビテといふ
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה 36
ハダデ薨てマスレカのサムラこれにかはりて王となる
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר 37
サラム薨て河の旁なるレホボテのサウル之にかはりて王となる
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור 38
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となる
וימת בעל חנן בן עכבור וימלך תחתיו הדר ושם עירו פעו ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב 39
アクボルの子バアルハナン薨てハダル之にかはりて王となる其都の名はパウといふその妻の名はメヘタベルといひてマテレデの女なりマテレデはメザハブの女なり
ואלה שמות אלופי עשו למשפחתם למקמתם בשמתם אלוף תמנע אלוף עלוה אלוף יתת 40
エサウよりいでたる侯の名はその宗族と居處と名に循ひていへば左のごとしテムナ侯アルワ侯エテテ侯
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן 41
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר 42
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום למשבתם בארץ אחזתם--הוא עשו אבי אדום 43
マグデエル侯イラム侯是等はエドムの侯にして其領地の居處によりて言る者なりエドミ人の先祖はエサウ是なり

< בראשית 36 >