< בראשית 36 >

ואלה תלדות עשו הוא אדום 1
Dette er Esaus, det er Edoms, Slægtebog.
עשו לקח את נשיו מבנות כנען את עדה בת אילון החתי ואת אהליבמה בת ענה בת צבעון החוי 2
Esau tog sine Hustruer af Kana'ans Døtre: Ada, en Datter af Hetiten Elon, Oholibama, en Datter af Ana, Hivviten Zib'ons Søn,
ואת בשמת בת ישמעאל אחות נביות 3
og Ismaels Datter Basemat, Søster til Nebajot.
ותלד עדה לעשו את אליפז ובשמת ילדה את רעואל 4
Ada fødte Esau Elifaz, Basemat fødte Re'uel,
ואהליבמה ילדה את יעיש (יעוש) ואת יעלם ואת קרח אלה בני עשו אשר ילדו לו בארץ כנען 5
og Oholibama fødte Je'usj, Jalam og Kora. Det var Esaus Sønner, der fødtes ham i Kana'ans Land.
ויקח עשו את נשיו ואת בניו ואת בנתיו ואת כל נפשות ביתו ואת מקנהו ואת כל בהמתו ואת כל קנינו אשר רכש בארץ כנען וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו 6
Derpaa tog Esau sine Hustruer sine Sønner og Døtre, hele sin Husstand, sit Kvæg og al den Ejendom, han havde samlet sig i Kana'ans Land, og drog til Landet lige over for sin Broder Jakob;
כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם--מפני מקניהם 7
deres Gods var for meget til, at de kunde bo sammen, og deres. Udlændigheds Land kunde ikke rumme dem, saa store var deres. Hjorde;
וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום 8
og Esau bosatte sig i Se'irs Bjerge; Esau, det er Edom.
ואלה תלדות עשו אבי אדום בהר שעיר 9
Dette er Esaus Slægtebog, han, som var Stamfader til Edomiterne i Se'irs Bjerge.
אלה שמות בני עשו אליפז בן עדה אשת עשו רעואל בן בשמת אשת עשו 10
Følgende var Esaus Sønners Navne: Elifaz, en Søn af Esaus Hustru Ada, og Re'uel, en Søn af Esaus Hustru Basemat.
ויהיו בני אליפז--תימן אומר צפו וגעתם וקנז 11
Elifaz's Sønner var Teman, Omar, Zefo, Gatam og Kenaz.
ותמנע היתה פילגש לאליפז בן עשו ותלד לאליפז את עמלק אלה בני עדה אשת עשו 12
Timna, som var Esaus Søn Elifaz's Medhustru, fødte ham Amalek. Det var Esaus Hustru Adas Sønner.
ואלה בני רעואל נחת וזרח שמה ומזה אלה היו בני בשמת אשת עשו 13
Følgende var Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var Esaus Hustru Basemats Sønner.
ואלה היו בני אהליבמה בת ענה בת צבעון--אשת עשו ותלד לעשו את יעיש (יעוש) ואת יעלם ואת קרח 14
Følgende var Sønner af Esaus Hustru Oholibama, Datter af Zib'ons Søn Ana; hun fødte for Esau: Je'usj, Jalam og Kora.
אלה אלופי בני עשו בני אליפז בכור עשו--אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז 15
Følgende var Esaus Sønners Stammehøvdinger: Elifaz's, Esaus førstefødtes, Sønner: Høvdingerne Teman, Omar, Zefo, Kenaz,
אלוף קרח אלוף געתם אלוף עמלק אלה אלופי אליפז בארץ אדום אלה בני עדה 16
Kora, Gatam og Amalek. Det var de fra Elifaz stammende Høvdinger i Edoms Land; det var Adas Sønner.
ואלה בני רעואל בן עשו--אלוף נחת אלוף זרח אלוף שמה אלוף מזה אלה אלופי רעואל בארץ אדום--אלה בני בשמת אשת עשו 17
Følgende var Esaus Søn Re'uels Sønner: Høvdingerne Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var de fra Re'uel stammende Høvdinger i Edoms Land; det var Esaus Hustru Basemats Sønner.
ואלה בני אהליבמה אשת עשו--אלוף יעוש אלוף יעלם אלוף קרח אלה אלופי אהליבמה בת ענה--אשת עשו 18
Følgende var Esaus Hustru Oholibamas Sønner: Høvdingerne Je'usj, Jalam og Kora. Det var de Høvdinger, der stammede fra Oholibama, Esaus Hustru, Anas Datter.
אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום 19
Det var Esaus Sønner, og det var deres Stammehøvdinger; det var Edom.
אלה בני שעיר החרי ישבי הארץ לוטן ושובל וצבעון וענה 20
Følgende var Horiten Se'irs Sønner, Landets oprindelige Befolkning: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana,
ודשון ואצר ודישן אלה אלופי החרי בני שעיר בארץ אדום 21
Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes Stammehøvdinger, Se'irs Sønner i Edoms Land.
ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע 22
Lotans Sønner var Hori og Hemam, og Lotans Søster var Timna.
ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם 23
Følgende var Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefo og Onam.
ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו 24
Følgende var Zib'ons Sønner: Ajja og Ana. Det var denne Ana, som fandt de varme Kilder i Ørkenen, da han vogtede sin Fader Zib'ons Æsler.
ואלה בני ענה דשן ואהליבמה בת ענה 25
Følgende var Anas Børn: Disjon og Oholibama, Anas Datter.
ואלה בני דישן--חמדן ואשבן ויתרן וכרן 26
Følgende var Disjons Sønner: Hemdan, Esjban, Jitran og Keran.
אלה בני אצר--בלהן וזעון ועקן 27
Følgende var Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan.
אלה בני דישן עוץ וארן 28
Følgende var Risjons Sønner: Uz og Aran.
אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה 29
Følgende var Horiternes Stammehøvdinger: Høvdingerne Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana,
אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר 30
Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes Stammehøvdinger efter deres Stammer i Se'irs Land.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום--לפני מלך מלך לבני ישראל 31
Følgende var de Konger, der herskede i Edoms Land, før Israeliterne fik Konger:
וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה 32
Bela, Beors Søn, herskede i Edom; hans By hed Dinhaba.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה 33
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
וימת יובב וימלך תחתיו חשם מארץ התימני 34
Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית 35
Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne paa Moabs Slette; hans By hed Avit.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה 36
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר 37
Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור 38
Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
וימת בעל חנן בן עכבור וימלך תחתיו הדר ושם עירו פעו ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב 39
Da Ba'al-Hanan, Akbors Søn, døde, blev Hadar Konge i hans Sted; hans By hed Pa'u, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
ואלה שמות אלופי עשו למשפחתם למקמתם בשמתם אלוף תמנע אלוף עלוה אלוף יתת 40
Følgende var Navnene paa Esaus Stammehøvdinger efter deres Slægter, Bosteder og Navne: Høvdingerne Timna, Alva, Jetet,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן 41
Oholibama, Ela, Pinon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר 42
Kenaz, Teman, Mibzar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום למשבתם בארץ אחזתם--הוא עשו אבי אדום 43
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger efter deres Boliger i det Land, de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.

< בראשית 36 >