< בראשית 10 >
ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול | 1 |
Сия же (суть) бытия сынов Ноевых, Сима, Хама, Иафефа. И родишася им сынове по потопе.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס | 2 |
Сынове Иафефовы: Гамер и Магог, и Мадай и Иован, и Елиса и Фовел, и Мосох и Фирас.
ובני גמר--אשכנז וריפת ותגרמה | 3 |
Сынове же Гамеровы: Асханас и Рифаф и Форгама.
ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים | 4 |
Сынове же Иовани: Елиса и Фарсис, Китийстии и Родийстии.
מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו--למשפחתם בגויהם | 5 |
От сих разделишася острови языков (всех) в земли их: кийждо по языку в племенех своих и в народех своих.
ובני חם--כוש ומצרים ופוט וכנען | 6 |
Сынове же Хамовы: Хус и Месраин, Фуд и Ханаан.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן | 7 |
Сынове Хусовы: Сава и Евила, и Савафа и Регма, и Савафака. Сынове же Регмановы: Сава и Дадан.
וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ | 8 |
Хус же роди Неврода: сей начат быти исполин на земли:
הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה | 9 |
сей бе исполин ловец пред Господем Богом: сего ради рекут: яко Неврод исполин ловец пред Господем.
ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער | 10 |
И бысть начало царства его Вавилон и Орех, и Архад и Халанни на земли Сеннаар.
מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח | 11 |
От земли тоя изыде Ассур: и созда Ниневию, и Роовоф град, и Халах.
ואת רסן בין נינוה ובין כלח--הוא העיר הגדלה | 12 |
И Дасем между Ниневиею и между Халахом: сей есть град великий.
ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים | 13 |
Месраин же роди Лудиима и Неффалима, и Енеметиима и Лавиима,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים | 14 |
и Патросониима и Хасмониима, отнюдуже изыде Филистиим, и Гаффориима.
וכנען ילד את צידן בכרו--ואת חת | 15 |
Ханаан же роди Сидона первенца (своего) и Хеттеа,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי | 16 |
и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני | 17 |
и Евеа, и Арукеа и Асеннеа,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני | 18 |
и Арадиа и Самареа, и Амафию. И посем разсеяшася племена Хананейская:
ויהי גבול הכנעני מצידן--באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים--עד לשע | 19 |
и быша пределы Хананейстии от Сидона даже приити до Герара и Газы, идуще даже до Содома и Гоморры, до Адамы и Севоима, даже до Даса.
אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם | 20 |
Сии сынове Хамовы в племенех своих, по языком своим, в странах своих и в народех своих.
ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר--אחי יפת הגדול | 21 |
И Симу родися и тому, отцу всех сынов Еверовых, брату Иафефа старейшаго.
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם | 22 |
Сынове Симовы: Елам и Ассур, и Арфаксад и Луд, и Арам и Каинан.
ובני ארם--עוץ וחול וגתר ומש | 23 |
И сынове Арамли: Ос и Ул, и Гатер и Мосох.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר | 24 |
И Арфаксад роди Каинана, Каинан же роди Салу, Сала же роди Евера.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן | 25 |
И родистася Еверу два сына: имя единому Фалек: во дни бо его разделися земля: и имя брату его Иектан.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח | 26 |
Иектан же роди Елмодада и Салефа, и Сармофа и Иараха,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה | 27 |
и Одорра и Евила и Декла,
ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא | 28 |
и Евала и Авимаила и Совева,
ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן | 29 |
и Уфира и Евила и Иовава: вси сии сынове Иектановы.
ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם | 30 |
И бысть селение их от Маси даже приити до Сафира, горы восточныя.
אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם | 31 |
Сии сынове Симовы, в племенех своих, по языком их, в странах их и в народех их.
אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ--אחר המבול | 32 |
Сия племена сынов Ноевых по родом их, по языком их: от сих разсеяшася острови языков на земли по потопе.