< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור (נבוכדנצר) מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו | 1 |
பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும் யூதாவுக்கும்
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי--רחום בענה מספר אנשי עם ישראל | 2 |
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
בני פרעש--אלפים מאה שבעים ושנים | 3 |
பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים | 4 |
செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים | 5 |
ஆராகின் சந்ததி 775 பேர்,
בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר | 6 |
யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,812 பேர்,
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה | 7 |
ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה | 8 |
சத்தூவின் சந்ததி 945 பேர்,
சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
בני בני שש מאות ארבעים ושנים | 10 |
பானியின் சந்ததி 642 பேர்,
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה | 11 |
பெபாயின் சந்ததி 623 பேர்,
בני עזגד--אלף מאתים עשרים ושנים | 12 |
அஸ்காதின் சந்ததி 1,222 பேர்,
בני אדניקם--שש מאות ששים וששה | 13 |
அதோனிகாமின் சந்ததி 666 பேர்,
בני בגוי אלפים חמשים וששה | 14 |
பிக்வாயின் சந்ததி 2,056 பேர்,
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה | 15 |
ஆதீனின் சந்ததி 454 பேர்,
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה | 16 |
எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה | 17 |
பேஸாயின் சந்ததி 323 பேர்,
בני יורה מאה ושנים עשר | 18 |
யோராகின் சந்ததி 112 பேர்,
בני חשם מאתים עשרים ושלשה | 19 |
ஆசூமின் சந்ததி 223 பேர்,
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה | 21 |
பெத்லெகேமின் மனிதர் 123 பேர்,
நெத்தோபாவின் மனிதர் 56 பேர்,
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה | 23 |
ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
בני עזמות ארבעים ושנים | 24 |
அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה | 25 |
கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד | 26 |
ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים | 27 |
மிக்மாசின் மனிதர் 122 பேர்,
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה | 28 |
பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 223 பேர்,
בני מגביש מאה חמשים וששה | 30 |
மக்பீசின் மனிதர் 156 பேர்,
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה | 31 |
மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
בני חרם שלש מאות ועשרים | 32 |
ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה | 33 |
லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 725 பேர்,
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה | 34 |
எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
בני סנאה--שלשת אלפים ושש מאות ושלשים | 35 |
செனாகாவின் மனிதர் 3,630 பேர்.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה | 36 |
ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
בני אמר אלף חמשים ושנים | 37 |
இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה | 38 |
பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה | 40 |
லேவியர்கள்: ஓதவியாவின் வழிவந்த யெசுவா, கத்மியேல் ஆகியோரின் சந்ததி 74 பேர்.
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה | 41 |
பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 128 பேர்.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--הכל מאה שלשים ותשעה | 42 |
ஆலய வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம் அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள் 139 பேர்.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות | 43 |
திரும்பி வந்த ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
בני קרס בני סיעהא בני פדון | 44 |
கேரோசு, சீயாகா, பாதோன்,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב | 45 |
லெபானா, அகாபா, அக்கூப்,
בני חגב בני שמלי (שלמי) בני חנן | 46 |
ஆகாப், சல்மாயி, ஆனான்,
בני גדל בני גחר בני ראיה | 47 |
கித்தேல், காகார், ரயாயா,
בני רצין בני נקודא בני גזם | 48 |
ரேசீன், நெக்கோதா, காசாம்,
בני עזא בני פסח בני בסי | 49 |
ஊசா, பாசெயா, பேசாய்,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים (נפוסים) | 50 |
அஸ்னா, மெயூனீம், நெபுசீம்,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור | 51 |
பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא | 52 |
பஸ்லூத், மெகிதாவ், அர்ஷா,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח | 53 |
பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא | 55 |
திரும்பி வந்த சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெருதா,
בני יעלה בני דרקון בני גדל | 56 |
யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמי | 57 |
செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமி ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים | 58 |
ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם--אם מישראל הם | 59 |
பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים | 60 |
அவர்கள், தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 652 பேர்.
ומבני הכהנים--בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם | 61 |
ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோஸ், அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சில்லாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சில்லாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה | 62 |
இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד כהן לאורים ולתמים | 63 |
ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים | 64 |
எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים | 65 |
இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 200 பேரும் இருந்தனர்.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה | 66 |
அவர்களிடம் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים | 67 |
435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם--התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו | 68 |
அவர்கள் எல்லோரும் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவின் ஆலயத்துக்கு வந்து சேர்ந்தவுடனே, குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் இறைவனுடைய ஆலயத்தை அதனுடைய இடத்தில் திரும்பக் கட்டுவதற்காக சுயவிருப்புக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה | 69 |
அவர்கள் தங்களால் முடியுமானவரை 61,000 தங்கக் காசுகளையும், 5,000 வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 100 உடைகளையும் அவ்வேலைக்கென ஆலயத் திரவிய களஞ்சியத்துக்குக் கொடுத்தார்கள்.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים--בעריהם וכל ישראל בעריהם | 70 |
ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் வேறுசில மக்களுடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியமர்ந்தார்கள்.