< עזרא 2 >

ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור (נבוכדנצר) מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו 1
राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי--רחום בענה מספר אנשי עם ישראל 2
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
בני פרעש--אלפים מאה שבעים ושנים 3
परोशका परिवारका २,१७२
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים 4
शपत्‍याहका परिवारका ३७२
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים 5
आराका परिवारका ७७५
בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר 6
येशूअ र योआबका सन्‍तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה 7
एलामका परिवारका १,२५४
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה 8
जत्तूका परिवारका ९४५
בני זכי שבע מאות וששים 9
जक्‍कैका परिवारका ७६०
בני בני שש מאות ארבעים ושנים 10
बानीका परिवारका ६४२
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה 11
बेबैका परिवारका ६२३
בני עזגד--אלף מאתים עשרים ושנים 12
अज्‍गादका परिवारका १,२२२
בני אדניקם--שש מאות ששים וששה 13
अदोनीकामका परिवारका ६६६
בני בגוי אלפים חמשים וששה 14
बिग्‍वैका परिवारका १,०५६
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה 15
आदीनका परिवारका ४५४
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה 16
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה 17
बेजैका परिवारका ३२३
בני יורה מאה ושנים עשר 18
योराका परिवारका ११२
בני חשם מאתים עשרים ושלשה 19
हाशूमका मानिसहरू २२३
בני גבר תשעים וחמשה 20
गिबारका मानिसहरू ९५
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה 21
बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
אנשי נטפה חמשים וששה 22
नतोपाका मानिसहरू ५६
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה 23
अनातोतका मानिसहरू १२८
בני עזמות ארבעים ושנים 24
अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה 25
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד 26
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים 27
मिकमाशका मानिसहरू १२२
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה 28
बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
בני נבו חמשים ושנים 29
नेबोका मानिसहरू ५२
בני מגביש מאה חמשים וששה 30
मग्‍बीसका मानिसहरू १५६
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה 31
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
בני חרם שלש מאות ועשרים 32
हारीमका मानिसहरू ३२०
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה 33
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה 34
यरीहोका मानिसहरू ३४५
בני סנאה--שלשת אלפים ושש מאות ושלשים 35
सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה 36
पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
בני אמר אלף חמשים ושנים 37
इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה 38
पशहूरका परिवारका १,२४७
בני חרם אלף ושבעה עשר 39
हारीमका परिवारका १,०१७ ।
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה 40
लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה 41
मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--הכל מאה שלשים ותשעה 42
मन्‍दिरका द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३९ ।
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות 43
मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
בני קרס בני סיעהא בני פדון 44
केरोस, सीआ, पादोन,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב 45
लेबाना, हगाबा, अक्‍कूब,
בני חגב בני שמלי (שלמי) בני חנן 46
हागाबा, शल्‍मै, हानान,
בני גדל בני גחר בני ראיה 47
गिद्देल, गहरका, रायाह,
בני רצין בני נקודא בני גזם 48
रसीन, नकोदा, गज्‍जाम,
בני עזא בני פסח בני בסי 49
उज्‍जा, पसेह, बेजै,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים (נפוסים) 50
अस्‍ना, मोनिम, नेपुसीम,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור 51
बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא 52
बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח 53
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
בני נציח בני חטיפא 54
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא 55
सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरू: सोतै, हस्‍सोपेरेत, पारूद,
בני יעלה בני דרקון בני גדל 56
याला, दर्कोन, गिद्देल,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמי 57
शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים 58
मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरूको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२ थियो ।
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם--אם מישראל הם 59
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनेर बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים 60
दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६५२,
ומבני הכהנים--בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם 61
र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्‍कोसका र बर्जिल्‍लै (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה 62
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד כהן לאורים ולתמים 63
त्‍यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים 64
सम्पूर्ण समुहको जम्‍मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים 65
यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה 66
तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्‍चरहरू २४५ ।
גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים 67
ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם--התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו 68
जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה 69
तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्‍का, ५,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים--בעריהם וכל ישראל בעריהם 70
यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।

< עזרא 2 >