< עזרא 2 >
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור (נבוכדנצר) מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו | 1 |
Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי--רחום בענה מספר אנשי עם ישראל | 2 |
Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
בני פרעש--אלפים מאה שבעים ושנים | 3 |
Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים | 4 |
Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים | 5 |
Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר | 6 |
Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה | 7 |
Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה | 8 |
Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים | 10 |
Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה | 11 |
Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
בני עזגד--אלף מאתים עשרים ושנים | 12 |
Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
בני אדניקם--שש מאות ששים וששה | 13 |
Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
בני בגוי אלפים חמשים וששה | 14 |
Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה | 15 |
Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה | 16 |
Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה | 17 |
Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
בני יורה מאה ושנים עשר | 18 |
Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה | 19 |
Dagiti tattao ni Hasum: 223.
Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה | 21 |
Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה | 23 |
Dagiti tattao ti Anatot: 128.
בני עזמות ארבעים ושנים | 24 |
Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה | 25 |
Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד | 26 |
Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים | 27 |
Dagiti tattao ti Micmas: 122.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה | 28 |
Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
בני מגביש מאה חמשים וששה | 30 |
Dagiti tattao ti Magbis: 156.
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה | 31 |
Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
בני חרם שלש מאות ועשרים | 32 |
Dagiti tattao ti Harim: 320.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה | 33 |
Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה | 34 |
Dagiti tattao ti Jerico: 345.
בני סנאה--שלשת אלפים ושש מאות ושלשים | 35 |
Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה | 36 |
Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
בני אמר אלף חמשים ושנים | 37 |
Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה | 38 |
Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה | 40 |
Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה | 41 |
Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--הכל מאה שלשים ותשעה | 42 |
Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות | 43 |
Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
בני קרס בני סיעהא בני פדון | 44 |
Keros, Siaha, Padon,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב | 45 |
Lebana, Hagaba, Akkub,
בני חגב בני שמלי (שלמי) בני חנן | 46 |
Hagab, Samlai ken Hanan;
בני גדל בני גחר בני ראיה | 47 |
dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
בני רצין בני נקודא בני גזם | 48 |
Resin, Necoda, Gazzam,
בני עזא בני פסח בני בסי | 49 |
Uzza, Pasea, Besai,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים (נפוסים) | 50 |
Asna, Meumin ken Nefisim;
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור | 51 |
dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא | 52 |
Baslut, Mehida, Harsa,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח | 53 |
Barkos, Sisera, Tema,
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא | 55 |
Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
בני יעלה בני דרקון בני גדל | 56 |
Jaala, Darkon, Giddel,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמי | 57 |
Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים | 58 |
Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם--אם מישראל הם | 59 |
Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים | 60 |
dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
ומבני הכהנים--בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם | 61 |
Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה | 62 |
Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד כהן לאורים ולתמים | 63 |
Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים | 64 |
Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים | 65 |
saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה | 66 |
Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים | 67 |
Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם--התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו | 68 |
Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה | 69 |
Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים--בעריהם וכל ישראל בעריהם | 70 |
Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.